Примеры употребления "talking" в английском с переводом "поговорить"

<>
Talking Sensibly About the Euro Давайте серьезно поговорим о евро
Sturm, you do the talking. Стурм, поговори с ними.
It was nice talking to you Было приятно поговорить с тобой
I felt like talking to someone. Мне хотелось с кем-нибудь поговорить.
I've enjoyed talking to you. Рад был поговорить с вами.
We'll be talking about them. . Мы поговорим о них.
The foreman - he seemed open to talking. К старшине присяжных - он, кажется, не против поговорить.
Should we start talking about, the film rights? Может, поговорим, ну, о правах на фильм?
I assume you're talking about the quarterback? Я так полагаю ты поговорил с квотербеком?
When can I start talking about my bra? А когда мы уже поговорим о моем лифчике?
I'm talking to you about modern-day slavery. Я хочу поговорить с вами о современном рабстве.
Then why aren't we talking to Stiles' dad? Тогда почему мы не поговорили с отцом Стайлза?
Yeah, well, you want to try talking to the druids. Да уж, тогда вам надо бы поговорить с друидами.
Molly, you bought a car without even talking to me. Молли, ты купила машину даже не поговорив со мной.
You kind of made a big deal about us talking. Мы вроде договаривались поговорить.
Let's start by talking about the Universe we can see. Итак, давайте поговорим о вселенной.
I'm sure he was just down there talking about rooftop garden. Уверен, он спускался к ней, чтобы поговорить о зимнем саде.
I hate talking over the phone, and I wanna talk to you. Я ненавижу разговаривать по телефону, и мне хочется поговорить с тобой.
You have someone from Google talking to someone who does comparative literature. Возьмите кого-нибудь из Google, и заставьте поговорить с кем-то, кто занимается сравнительным литературоведением.
Dad, I was talking to someone about Castle Island in Lough Key. Пап, я тут поговорил кое с кем о замке на острове в излучине реки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!