Примеры употребления "talking" в английском

<>
Should we try talking softer? Нам нужно говорить тише?
Talking Sensibly About the Euro Давайте серьезно поговорим о евро
We're talking to something. Мы с чем-то разговариваем.
For talking out of turn За разговоры в неположенном месте
“We’re not necessarily talking rolling battles.” «Сегодня речи о масштабных и динамичных сражениях не идет», — отметила Тоберн.
That was the amorous gentleman you were talking to. Я про того любвеобильного джентльмена, с которым вы беседовали.
It's been a privilege talking to you. Это была честь для меня побеседовать с вами.
And we're talking really small here. Здесь мы ведём речь о действительно малых размерах.
Just stayed up all night talking. Просто проболтать всю ночь.
Now you're talking sense Теперь ты говоришь разумно
Sturm, you do the talking. Стурм, поговори с ними.
Jane is talking with somebody. Джейн разговаривает с кем-то.
No talking during study sessions. Никаких разговоров во время занятий.
How many million are we talking about? Итак, о какой сумме идёт речь?
She's down there talking to sailors and dockies. Она вовсю беседовала с матросами и докерами.
Perhaps, this why none of the reporters verified Ms. Grin’s story by talking to the father, family members, or the Italian authorities before publishing it in Russia. Может быть, именно поэтому никто из репортеров не стал проверять историю Гринь, не побеседовал с отцом, с членами семьи или с итальянскими властями, прежде чем публиковать свои материалы в России.
What kind of reaction are we talking about? О какого вида реакции мы ведем речь?
I can't believe we've been talking all night. Поверить не могу, что мы всю ночь проболтали.
Who were you talking with? С кем вы говорили?
It was nice talking to you Было приятно поговорить с тобой
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!