Примеры употребления "talking" в английском с переводом "разговор"

<>
For talking out of turn За разговоры в неположенном месте
No talking during study sessions. Никаких разговоров во время занятий.
So, no talking about work. Значит, без разговоров о работе.
Picking one without talking to me. Взять одного без лишних разговоров.
What's the use of talking? Что проку от разговора?
I can't stand not talking. Я не могу без разговоров.
You're talking about inclusive innovation. Но разговор о доступных обществу инновациях.
And talking should not be impossible. И разговор не должен быть невозможным.
These are my talking points for paley. Это мои записи для разговора с Пэйли.
And we're done talking about anything. И мы закончили разговор ни о чем.
And so we started talking about this. С этих разговоров все и началось.
After talking to him, he reported back: После разговора с ним, он ответил: «Нарышкин передал мне угрозы от Путина.
Women get intimacy from face-to-face talking. Психологическая близость у женщин формируется во время откровенного разговора.
I am fed up with talking to her. Разговоры с ней у меня уже в горле сидят.
I heard you talking to David about Rumple. Я слышала твой разговор с Дэвидом о Румпеле.
The baby is now at the stage of talking. Ребёнок сейчас на этапе разговора.
But, by day, everyone was talking about real estate. Но днём можно было услышать только разговоры о недвижимости.
Yesterday, a bunch of us guys were talking and. Вчера у нас был мужской разговор.
But this needs to be more than a talking point. Но это должно стать больше, чем темой для разговора.
I got something to eat and heard two men talking. Я взял кое-что поесть и услышал разговор двух мужчин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!