Примеры употребления "поговорить" в русском

<>
Я хотел поговорить с Мэтром. I called to talk to Mater.
Я могу поговорить с Альфонсом? Could I have a word with Alphonse?
Дедуле и мамочке нужно поговорить. Grandpa and mommy, need to have a talk.
Не могли бы вы уделить мне несколько минут? Я хотел бы поговорить с вами. Can you spare me a few minutes? I'd like to have a word with you.
Китаю и США необходимо поговорить. China and the US need to talk.
Согласно сообщениям, в июне 1998 года в дом, где проживала семья, явились сотрудники полиции, с тем чтобы отвести ее мужа в полицейский участок, поскольку начальник полицейского округа хотел поговорить с ним. In June 1998, the police reportedly went to the family's house to take the husband to the police station, as the Chief District Officer wanted to have a word with him.
С кем ты хочешь поговорить? Who do you want to talk to?
Милый мой, нам надо поговорить. My dear, we need to have a talk.
Полковник, можем мы поговорить наедине? Colonel, could I talk to you privately for a moment?
Я могу с ним поговорить? Could I talk to him myself?
Я могу поговорить с ним? Could I talk to him?
Могу я с тобой поговорить? Could I talk to you for a moment?
Рад был поговорить с вами. I've enjoyed talking to you.
С кем я могу поговорить? Whom can I talk to?
Джимми, можно с тобой поговорить? Jimmy, could I talk to you now?
Не забудьте поговорить о марле. Remember to talk about the gauze.
Роландо хочет с тобой поговорить. Mira, Rolando wants to talk to you.
Карл Бейлис, мы можем поговорить? Carl Bayliss, can we talk?
Я хочу с ним поговорить. I want to have a talk with him.
Доктор Янг, мы можем поговорить? Dr. Yang, could I talk to you?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!