Примеры употребления "starting" в английском с переводом "начало"

<>
Cycle starting and ending dates Даты начала и окончания цикла
Starting with the Facebook SDK Начало работы с SDK Facebook
You cannot change the starting date. Изменить дату начала нельзя.
A bullfighter before starting the run. Торреро, перед началом корриды.
The starting date and ending date. Дата начала и окончания.
I think Kali's starting with me. Думаю, Кали начала с меня.
Out of rigor mortis, starting to decompose. Трупное окоченение закончилось, начала разлагаться.
Enter a starting point and ending point. Укажите начало и конец маршрута.
You're just starting out your career. Ты только начала свою карьеру.
I twisted my ankle at the starting line. Подвернула ногу в начале.
Look at the same strategy starting in 1960: Посмотрите на ту же стратегию с началом в 1960:
• On connect - the sound after starting a test. • При соединении - звук для начала тестирования.
That has signaled the starting of wars for aeons. И протрубил начало многовековой войны.
Enter the starting and ending dates for the course. Введите дату начала и окончания курса курса.
The go to family is starting to make connections. Семья Гото начала налаживать связи.
Calculate starting times and ending times for each job. Рассчитайте время начала и окончания каждого задания.
Here's what he wrote in starting that out. Вот что он написал в начале.
The starting and ending dates of the inventory count Дата начала и окончания инвентаризации запасов
Select the effective starting and ending dates for the rule. Выберите даты начала и окончания действия правила.
Starting an economic recovery is like launching a new movie: Начало восстановления экономики похоже на выпуск нового фильма:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!