Примеры употребления "sorry" в английском с переводом на русский

<>
What if I said sorry? А что, если я попрошу прощения?
You're sure good at saying sorry. Ты очень хорошо просишь прощения.
I was sorry to hear that you were ill. Я с сожалением узнал, что Вы больны.
And we are very sorry for your grievous loss. И мы очень сожалеем о вашей тяжёлой утрате.
I'm sorry to say, but the service isn't very good. К сожалению, обслуживание оставляет желать лучшего.
He was very emotional the whole time he was there - Uh, talking to the locals, feeling sorry for them Because they were poor and he was rich. Он был очень эмоционален все время что он был там разговаривая с местными, он чувствовал себя виноватым перед ними потому что он был богат, а они бедны.
People often think it simply means feeling sorry for somebody. Люди часто считают, что сострадать означает просто чувствовать к кому-то жалость.
You here to say sorry? Пришли попросить прощения?
You didn't say sorry at your trial. На суде вы не просили прощения.
I am sorry I cannot write a more encouraging letter. Очень сожалею, что не могу пока написать ничего более обнадеживающего.
"I am very sorry," he said to startled onlookers. очень сожалею" - говорил он пораженным зрителям.
And we actually, in this case, Iв ™m sorry to say, it happened - it was serendipitous. И на самом деле в данном случае, к моему сожалению, это получилось по чистой случайности.
Now, I'd say sorry, but. Теперь я попрошу прощения, и.
They call to say sorry before they murder somebody? Звонят и просят прощения перед тем, как кого-то убить?
So the woman said she was sorry and asked for forgiveness. Женщина сказала, что сожалеет, и попросила прощения.
I am very sorry to have caused you so much trouble. Я очень сожалею, что причинил Вам столько беспокойства.
I said sorry, didn't I? Я попросила прощения, не так ли?
Oh, Coral says sorry but they've stolen ya shark. О, Корал просит прощения, но они украли твою акулу.
We are sorry for not being more helpful in this case. Сожалеем, что не можем быть более полезными вам в этом деле.
He did say sorry before he left. Он попросил прощения, прежде чем уйти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!