Примеры употребления "попросил прощения" в русском

<>
Ну, я же попросил прощения. Well, I said I was sorry.
Он попросил прощения, прежде чем уйти. He did say sorry before he left.
А я не попросил прощения, что сомневался And I never said I was sorry for doubting
Всё хорошо, только ты не попросил прощения. Fine, but you didn't say sorry.
Он никогда бы не попросил прощения, я должен был это знать. He was never going to say sorry, I must have known that.
Женщина сказала, что сожалеет, и попросила прощения. So the woman said she was sorry and asked for forgiveness.
Хочешь, чтобы я попросила прощения? Do you want me to say sorry?
Я то решила, что может быть, ты приехала попросить прощения. I thought maybe you came because you wanted to say you were sorry.
Теперь я попрошу прощения, и. Now, I'd say sorry, but.
Я лишь могу попросить прощения. All that I can say is I'm sorry.
Я попросила прощения, не так ли? I said sorry, didn't I?
Это просто способ попросить прощения. This is just his way of saying he's sorry.
А что, если я попрошу прощения? What if I said sorry?
Мы уже это обсуждали и я попросила прощения. We've been over this and I've said I'm sorry.
Я хочу попросить прощения за свое поведение. I want to say sorry for the way I've acted.
Вообщем, я чувствовала себя неловкой и хотела попросить прощения. But that was just really embarrassing and I just wanted to say sorry.
Он вернётся на следующий день и попросит прощения. He turns up next day and says sorry.
Знаете, если кто-то сделал ошибку ему остается только признать это и попросить прощения. Look, when you've made a mistake all you can do is admit it and say you're sorry.
Я думаю, тебе также стоит попросить прощения у отца. I think you should say sorry to your dad as well.
Я хочу попросить у него прощения за то, что была такой трусихой. What I really want is to tell him that I'm so sorry I was such a coward.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!