Примеры употребления "shiping" в английском с переводом "отправлять"

<>
Displays orders shipped to London. Отображает заказы, отправленные в Киев.
in stock - Item will ship immediately. на складе — товар будет отправлен сразу же.
How to pack and ship your device Как упаковать и отправить устройство
Wire Omaha to ship rail and ties. Телеграфируйте в Омаху, чтобы отправили рельсы и шпалы.
Displays orders shipped on February 2, 2017. Отображает заказы, отправленные 2 февраля 2017 г.
Once I receive payment, the merchandise ships. Как только я получу оплату, отправлю груз.
Ship the package and keep your shipping receipt. Отправьте посылку и сохраните расписку в принятии груза к перевозке.
Ship the package and keep your shipping receipt. Отправьте посылку и сохраните расписку в принятии груза к перевозке.
I took a day off to ship our belongings. Я взяла выходной, чтобы отправить наше имущество.
Then I ship his greasy mullet back to the mainland. Тогда я отправлю его сальный причесон обратно на материк.
I ordered a set online yesterday, had them shipped overnight. Я вчера заказал набор по интернету, вечером их отправили.
Yeah, and some of us were shipped home in cargo. Да, а некоторых из нас отправили домой грузом 200.
It cannot simply ship them to Guantanamo Bay or Diego Garcia. Она не может просто отправить их в Залив Гуантанамо или Диего-Гарсиа.
I'm about to ship off a big load of worms. Я собираюсь отправить большой груз червей.
Everything we had, we shipped back, along with her personal effects. Всё, что мы нашли, было отправлено домой и также их личные вещи.
A confirmation email will be sent once these items have shipped. Как только мы отправим ваш заказ, вам придет подтверждение по эл. почте.
The customer sends or communicates the agreement to the shipping carrier. Клиент отправляет или передает договор перевозчику.
We will ship the goods, as soon as we receive your order. Как только мы получим Ваш заказ, мы немедленно отправим Вам товары.
Uses the Or operator to display orders shipped to London or Hedge End. Оператор Or используется для отображения заказов, отправленных в Лондон или в Хедж-Энд.
Uses the In operator to display orders shipped to Canada or the UK. Оператор In используется для отображения заказов, отправленных в Канаду или в Соединенное Королевство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!