Примеры употребления "отправлено" в русском с переводом на английский

<>
Кандидату отправлено приглашение на собеседование. An invitation to be interviewed can be sent to the applicant.
Приглашение этому участнику уже отправлено. An invitation has already been sent to the member.
Уведомление имеет статус Не отправлено. The notification has a status of Not sent.
После этого приглашение будет отправлено. After you do that, the email invitation will be sent.
Указывает, что сообщение отправлено со страницы Indicates the message sent from the page itself
Кандидату отправлено уведомление, подтверждающее получение заявления. A notice can be sent to the applicant to confirm receipt of their application.
Сообщение отправлено с помощью разрешения SendOnBehalf. A message was sent using SendOnBehalf permission.
SMTP: сообщение отправлено в каталог «badmail» SMTP: Message sent to badmail directory
Запрос предложения должен иметь статус Отправлено. The status of the RFQ must be Sent.
ID приложения, из которого отправлено сообщение ID of the app from which the message was sent
Сообщение было отправлено с помощью разрешения SendAs. A message was sent using SendAs permission.
Сообщение отправлено с использованием разрешений "Отправить как". A message is sent using Send As permissions.
Выберите кандидата, которому будет отправлено электронное сообщение. Select the applicant to send an email message to.
Серая стрелка означает, что сообщение было отправлено. A gray arrow means your message has been sent
На указанный адрес будет отправлено эл. письмо. An email will be sent to the email address specified.
Это сообщение отправлено группе обсуждений по продажам. This message was sent to the Sales discussion group.
Тестовое сообщение отправлено в каталог недопустимой почты Test Mail Sent to Badmail Directory
Кандидату может быть отправлено письмо с отказом. A rejection letter can be sent to the applicant.
Сообщение отправлено в папку нежелательной почты получателя. The message was sent to the recipient’s Junk Email folder.
Кандидату может быть отправлено письмо с подтверждением отмены. A withdrawal confirmation can be sent to the applicant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!