Примеры употребления "отправлен" в русском с переводом на английский

<>
Вам будет отправлен код безопасности. The page will then send you a security code.
Ваш выигрыш будет отправлен автоматически your award will automatically be sent to you
Появится сообщение «Код подтверждения отправлен». This will trigger a "Verification sent" message.
Абсолютный URL страницы, который будет отправлен. The absolute URL of the page that will be sent.
Запрос предложения не должен быть отправлен поставщикам. The RFQ cannot have already been sent to vendors.
После публикации действия будет отправлен следующий отклик: When an action has been published, this response will be sent:
(Запрос предложения был отправлен только одному поставщику.) (The RFQ has been sent to only one vendor.)
Рекламный релиз будет отправлен по электронной почте publicity release will be sent by email
Ответ может быть отправлен без принятия приглашения. A response can be sent without accepting your invitation.
Документ будет отправлен на принтер, установленный по умолчанию. By default, the document will be sent to the default printer.
Отчет будет отправлен на принтер, используемый по умолчанию. The report is sent to your default printer.
Ребёнок был отправлен в приют на три дня. And the child was sent to a foster home for three days.
Если обновление прошло успешно, будет отправлен следующий отклик: If the update is successful, this response will be sent:
Предложения с расценками, имеющие статус "Отправлен", удалить нельзя. Quotations with the status "Sent" cannot be deleted.
На мобильный телефон будет отправлен шестизначный секретный код. A six-digit passcode will be sent to the mobile phone.
Если удаление прошло успешно, будет отправлен следующий отклик: If the deletion is successful, this response will be sent:
WEBMONEY перевод будет отправлен по указанным в заявке реквизитам. Funds will be sent as per the customer's instructions.
Определить клиента, которому должен быть отправлен заказ на продажу. Identify the customer that this sales order must be sent to.
Производство было приостановлено, персонал был отправлен в неоплачиваемый отпуск. The production was suspended, the staff was sent on unpaid leave.
Банковский перевод будет отправлен по указанным в заявке реквизитам. Wired funds will be sent as per the customer's instructions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!