Примеры употребления "отправили" в русском

<>
Вы отправили этого человека проверить? You sent a man ahead to check for you?
И нас отправили в оранжерею. And we were sent to the greenhouse.
Мы отправили письма в каждую, We sent letters to all the car companies.
Они отправили его в Бродмур. They sent him to Broadmoor.
Мы заново отправили работу издательству. We send it back to the editor.
Мы отправили их в Уганду. We sent it over to Uganda.
Кстати, копию отправили экспресс-почтой. The copy was sent by express mail, by the way.
Мы отправили торт "Антик" в лабораторию. So We sent Antique's cake to the forensics lab.
Мы отправили нож на экспертизу, Эйлин. We sent the knife to the lab, Eileen.
Ты хочешь, чтобы мы отправили туда подмогу? Do you want us to send some help down there?
Они сделали ей перевязку и отправили домой. They fixed her up and, uh, sent her home.
Значит, они отправили тебя выяснить, как я? So they sent you to check up on me?
Мне сказали, туда отправили экспедицию, чтобы проверить. I'm told we're sending a team to check it out.
Еще 42 человека отправили посылки с пожертвованиями. Also 42 people sent parcels with donations.
Поэтому вы отправили его к доктору Фоли? Was that why you sent him to see Dr. Foley?
Меня отправили вниз, чтобы проверить машинное отделение. I got sent down to check the machine.
Его за это отправили в военное училище. They sent him to military school for it.
Они по ошибке отправили мой чемодан в Лондон. They sent my suitcase to London by mistake.
Чего добиваются мошенники. Чтобы вы отправили им деньги. What the scammer wants: For you to send them some money.
CNN, с их бесконечной мудростью, отправили съемочную команду. CNN, in their infinite wisdom, they send a camera crew.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!