Примеры употребления "seeing" в английском с переводом "увидеть"

<>
I intend seeing the queen. Я собираюсь увидеть королеву.
So, you guys seeing Kaylie today? Так, девчёнки, вы увидите Кейли сегодня?
I will be seeing him tomorrow. Я увижу его завтра.
Seeing me, they suddenly stopped talking. Увидев меня, они внезапно замолчали.
So I took heart in seeing that. Так что, увидев это, я воспрял духом.
Upon seeing this Sinbad shouts, “Stop, stop! Увидев это, Синдбад закричал: «Стойте, стойте!
It was very nice seeing you again. Было очень приятно увидеть тебя снова.
I wouldn't mind seeing Straubing again. Я буду очень рад вновь увидеть Штраубинг.
You're seeing how the sausage gets made. Вы увидели нашу внутреннюю кухню.
I brought her around to seeing things my way. И я заставила её увидеть вещи с моей колокольни.
You're seeing him tonight, giving him a gift. Ты увидишь его вечером, отдашь ему подарок.
He won't be seeing daylight any time soon. Он не скоро увидит солнечный свет.
He'll be seeing your yellow, puffy, lumpy fat. Он увидит твой желтый, отечный, комковатый жир.
Soon we will no doubt be seeing Kaczyńskinomics in Poland. Вскоре, без сомнения, мы увидим Качиньскиномику в Польше.
Seeing the relatively high price, the guards demanded a bribe. Увидев довольно высокую цену, охранники потребовали взятку.
Seeing you tonight was a wake up call for me. Увидеть тебя сегодня было как звонок, который разбудил меня.
And is Aerosmith coming back, will we be seeing Aerosmith? И Аэросмит возвращаются, мы увидим Аэросмит?
You may not be seeing the Add Photos button if: Вы не увидите кнопку Добавить фото, если:
Must've loved seeing you up there on the stage. Должно быть им понравилось увидеть тебя на сцене.
Can you see the four ways of seeing the cube? Можете увидеть четыре способа восприятия куба?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!