Примеры употребления "seeing" в английском с переводом "повидать"

<>
He came to see me. Он пришёл повидать меня.
My uncle came to see me. Мой дядя пришёл повидать меня.
Maecenas, I came to see my brother. Меценат, я пришла повидать своего брата.
And we've seen many seminal moments. И мы повидали немало эпохальный моментов.
Ah, I just dropped by to see Erin. Оу, я просто зашла повидать Эрин.
And today, she drove over here to see him. А сегодня она поехала, чтобы повидать его.
See my kids, up there in the fresh air? Повидать детишек, на свежем воздухе?
Please come and see me if you have time. Пожалуйста, приходи повидать меня, если будет время.
Well, I just dropped by to see Leonardo, actually. Ну, на самом деле я просто зашел, чтобы повидать Леонардо.
Just to see my best girl Donna, that's where. Просто повидать мою прекрасную девушку Донну, вот куда.
I was in New York to see a diamond cutter. Я приехала в Нью-Йорк, чтобы повидать ювелира.
Football has seen many innovations during its 150-year history. За свою полуторавековую историю футбол повидал немало новшеств.
Tom has already seen the best years of his life. Том уже повидал лучшие годы своей жизни.
Did she go to the station to see her teacher off? А она ходила на вокзал, чтобы повидать своего учителя перед отъездом?
You know how many domestics I've seen turn into murders? Знаешь сколько я повидал бытовухи, перерастающей в убийства?
He was wrong in thinking that she'd come to see him. Он ошибся в выводе, что она пришла повидать его.
I think you were running low, so you went to go see Haber. Я думаю ты иссяк, и пошел повидать Хейбера.
I'm going to Baton Rouge to see my kids and my husband. Я еду в Батон Руж повидать детей и мужа.
I might take a couple days, go see my dad in Walnut Creek. Я могла бы взять пару дней, повидать отца в Уолнат-Крик.
Both to go see my parents in Bursa, and catch up with Sinem. Приехала повидать родителей в Бурсе, заодно и с Синем повидаться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!