<>
Для соответствий не найдено
I hate sharing a room. Я хочу отдельную комнату.
bunks, storm cellars, exercise room. койки, подвалы, тренажёрный зал.
room was clean and comfortable в номере было чисто и комфортно
Add a new room mailbox Добавление почтового ящика помещения
This sofa takes too much room. Этот диван занимает слишком много места.
Make room for another round. Освободите пространство для следующего.
1. Login to your Trader Room 1. Войдите в Личный Кабинет
Dinner is ready for room 3! Обед для третьей палаты готов!
It's superconducting at room temperature. Он обладает сверхпроводимостью при комнатной температуре.
Thus, policymakers have ample room to maneuver if anything should go wrong. Таким образом, в случае неблагоприятного поворота событий, представители органов управления имеют простор для маневра.
10 people were packed into the small room. 10 человек набилось в маленькую комнатку.
Can having less stuff, in less room, lead to more happiness? Может ли человек быть более счастливым с меньшим количеством вещей на меньшей площади?
Leave my family some room, please. Оставьте мою семью в покое, пожалуйста.
He argues that it is clear that the compulsory residence order violates his right to family life, since he is forced to live in a hotel room, and he does not have the means to rent a lodging for his family. Он заявляет, что нет никаких сомнений в том, что решение о предписанном местожительстве нарушает его право на семейную жизнь, поскольку он вынужден жить в гостинице и не располагает средствами для аренды жилища для своей семьи.
This example changes the display name, the primary SMTP address (called the default reply address), and the room capacity. В этом примере изменяется отображаемое имя, основной SMTP-адрес (называемый обратным адресом по умолчанию) и вместительность помещения.
Access to Dealing Room Support Доступ к поддержке дилерской комнаты
'Miss Vail, Gold Room, please. Мисс Вэйл, в Золотой зал, пожалуйста.
Look at the room rates. Взгляни на цены за номер.
It's a storage room. Это складское помещение.
There is no room for doubt. Нет места для сомнения.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее