Примеры употребления "ring die" в английском с переводом на русский

<>
I want you to take this ring right now before I die. Я хочу, чтобы ты взял его прямо сейчас, до того, как я умру.
Yes sir, for a ring like that, I'd just about die. Да сэр, за такое кольцо, я бы умерла.
I can't ring your bell anymore, so we'll grow old, I'll die, and you'll find happiness with a vibrating egg. Я больше не могу звонить в твой колокольчик, мы постареем, я умру, и ты найдешь счастье с вибрирующим яичком.
I won't do that. I'd rather die. Я не сделаю этого. Я лучше умру.
This ring is a magic item that gives great power to its user. Это кольцо является волшебным. Она дает своему владельцу великую силу.
I would rather die than live in disgrace. Я лучше умру, чем буду жить опозоренным.
The lion jumped through the burning ring. Лев прыгнул скрозь горящий обруч.
A soon as man is born he begins to die. Человек начинает умирать с момента рождения.
That's a nice ring. Это красивое кольцо.
Purists must die. Language is not to be kept in the cage of tradition. Пуристы должны умереть. Язык не следует держать в клетке традиции.
The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky. На руке есть пять пальцев: большой, указательный, средний, безымянный и мизинец.
Those who are about to die salute you. Идущие на смерть приветствуют тебя.
She doesn't want him to buy an expensive engagement ring. Она не хочет, чтобы он покупал дорогое обручальное кольцо.
Everything that lives will die sometime. Всё живое однажды умрёт.
I talked my boyfriend into buying me a ring. Я уговорила моего парня купить мне кольцо.
Were I to die, who would look after my children? Если бы я умер, кто бы стал заботиться о моих детях?
The diamond in this ring is polished. В этом кольце не алмаз, а бриллиант.
I think this one has to die for the other to live. It's a cruel world. Думаю, этот должен умереть, чтобы дать выжить другому. Это жестокий мир.
I heard the phone ring. Я слышал звонок телефона.
Absence of rain caused the plants to die. Отсутствие дождя вызвало гибель растений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!