Примеры употребления "умирать" в русском с переводом на английский

<>
Время рождаться, и время умирать. There's a time to be born, and there's a time to die.
Поверьте, от аконита умирать ужасно. But trust me, aconite's a terrible way to die.
Время умирать, вы говеные сукины дети! Time to die, you chickenshit sons of bitches!
Человек начинает умирать с момента рождения. A soon as man is born he begins to die.
Ты ведь не собираешься умирать, да? You're not gonna die, eh?
Люди могут умирать от солнечных ударов? People can die from heat exhaustion?
Мне что - на голодный желудок умирать? Do I have to die on an empty stomach?
Никто не должен умирать в шезлонге. Nobody should die in a lawn chair.
Они должны умирать в другом месте. They've got to die outside.
Я не собираюсь умирать лицом в грязи. I'm not going to die with my face in the dirt.
Она уплывет и бросит нас всех умирать. She'll swim off and leave us all to die.
Никто не должен умирать от предотвратимых болезней. No one should die from a preventable disease.
Нет, мы сначала умирать не хотим, но. Okay, we won't die and come back, but.
Другим остаётся сражаться и умирать за них". They get others to fight and die for them."
Матадор, растерзанный быком, может умирать три дня. A matador gored by a bull can take up to three days to die.
Ты бросил меня умирать на заводе, помнишь? You left me to die in that biochem plant, remember?
Приговором была смерть, а не способ умирать. The sentence was death, and not the manner of dying.
Хочешь дальше умирать и возвращаться к жизни? So you can keep dying and coming back to life?
Если уж умирать, то лучше на раритетном авто! You're gonna die, it might as well be in a hot rod!
Зачем умирать, чтобы защитить человека вроде Манфреда Кантера? Why die to protect a man like Manfred Canter?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!