Примеры употребления "repairing" в английском с переводом на русский

<>
Try repairing Office or uninstalling and reinstalling it. Попробуйте восстановить Office или удалить его и снова установить.
This tape recorder wants repairing. Этот магнитофон нужно отремонтировать.
Repairing a corrupted Excel workbook Восстановление поврежденной книги Excel
Moreover, the country fears that a banking union will reduce its room for maneuver in repairing its own broken banking system. Кроме того, эта страна опасается, что банковский союз уменьшит её пространство для манёвра при исправлении ситуации в неустойчивой банковской системе.
But we scientists are inconsistent. If we were consistent, our response to a misbehaving person, like a child-murderer, should be something like, this unit has a faulty component; it needs repairing. That's not what we say. Но мы, ученые, непоследовательны. Если бы мы были последовательны, наша реакция на плохого человека, например детоубийцу, должна была быть вроде "у этого устройства неисправный компонент, его надо починить". Но мы так не говорим.
I'm repairing the house. Я ремонтирую дом.
The car isn't worth repairing. Эту машину не имеет смысла чинить.
Try repairing Office or uninstalling and reinstalling it instead. Попробуйте восстановить Office или удалить его и снова установить.
The house is very old. It needs repairing before you sell it. Дом очень старый. Его нужно отремонтировать перед продажей.
in particular, repairing or resolving zombie banks. в частности восстановления и решения вопросов с "зомби" - банками.
Much of the current policy debate remains focused on cutting carbon, but there are many ways to go about repairing the global climate. Многие политических дебаты сегодня по-прежнему концентрируются на уменьшении выбросов углекислого газа, однако есть много способов исправить глобальный климат.
My chambers are a complete mess, my clothes need washing, my armour needs repairing, my boots need cleaning, my dogs need exercising, my fireplace needs sweeping, my bed needs changing and someone needs to muck out my stables. Мои комнаты в полном беспорядке, нужно постирать одежду, нужно починить доспехи, нужно почистить сапоги, нужно выгулять собак, нужно подмести камин, нужно поменять постельное бельё и кто-то должен почистить конюшню.
I'm repairing the rigging today. Я ремонтирую такелаж сегодня.
My father is repairing my broken bicycle. Папа чинит мой сломаный велосипед.
If the workbook somehow got corrupted, try repairing it. Если книга повреждена, попытайтесь ее восстановить
In 2006, the Organization assisted WFP's school feeding program in Kenya by repairing the kitchens and food storage rooms in six of the participating schools (attended by over 8,000 children) and installing new stoves in four of these schools. В 2006 году Организация оказала помощь в осуществлении разработанной ВПП программы питания школьников в Кении: были отремонтированы помещения, предназначенные для приготовления пищи и хранения продуктов питания, в шести участвовавших в осуществлении программы школах (охвачено более 8000 детей), а в четырех из этих школ были установлены новые плиты.
The first is repairing our country's unity. Первое - это восстановление единства нашей страны.
We need better documentation of what's happening to the planet if we're ever going to have a chance of repairing the damage. Нам нужна лучшая система документации того, что происходит с планетой, если мы хотим иметь возможность исправить нанесенный ей ущерб.
I've been collecting and repairing spare components for years. Я коллекционирую и ремонтирую запасные элементы уже много лет.
It will never stop repairing her, if it works. И всегда будет чинить, если работает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!