Примеры употребления "repairing" в английском с переводом "починить"

<>
My chambers are a complete mess, my clothes need washing, my armour needs repairing, my boots need cleaning, my dogs need exercising, my fireplace needs sweeping, my bed needs changing and someone needs to muck out my stables. Мои комнаты в полном беспорядке, нужно постирать одежду, нужно починить доспехи, нужно почистить сапоги, нужно выгулять собак, нужно подмести камин, нужно поменять постельное бельё и кто-то должен почистить конюшню.
But we scientists are inconsistent. If we were consistent, our response to a misbehaving person, like a child-murderer, should be something like, this unit has a faulty component; it needs repairing. That's not what we say. Но мы, ученые, непоследовательны. Если бы мы были последовательны, наша реакция на плохого человека, например детоубийцу, должна была быть вроде "у этого устройства неисправный компонент, его надо починить". Но мы так не говорим.
I had the door repaired. Я починил дверь.
Repaired the damaged wing ribs. Починил повреждённую нервюру крыла.
I got my bicycle repaired. Мой велосипед починили.
I must have my watch repaired. Я должен починить часы.
My watch needs to be repaired. Мои часы нужно починить.
My father repaired my old watch. Отец починил мои старые часы.
This stool needs to be repaired. Эта табуретка хочет, чтобы её починили.
This was business, you repair my car. Это твоя работа, ты починил мне машину.
Will you manage to repair my car? Вы сможете починить мою машину?
You could neither fight nor repair car. Вы не можете ни драться, ни починить машину.
I can repair your car with you. Я могу починить машину у тебя.
Where can I have my watch repaired? Где я могу починить часы?
I've repaired all the drainpipes at home. Все водостоки на нашей улице починил.
She wants to repair the loom and weave the cloth. Она хочет починить станок и выткать покрывало.
Joe's been working, at cost, to repair the houses. Джо работает по себестоимости, чтобы починить эти дома.
In trying to repair communism, he punched a hole in it. Пытаясь починить коммунизм, он сделал в нем дырку.
And this is a book on how to repair a transmission. Эта книга о том, как починить трансмиссию.
My grandfather says he would be honoured to repair your pants. Мой дедушка говорит, что он почтет за честь починить ваши штаны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!