Примеры употребления "remain" в английском с переводом "оставаться"

<>
Will the West remain Western? И останется ли Запад западным?
And yet Russian submarines remain. А российские подводные лодки остались.
But millions remain at risk. Однако миллионы людей остаются в опасности.
Remain at home on alert. Оставаться в домах после отбоя.
I will remain at home. Я останусь дома.
Despite progress, numerous problems remain. Несмотря на достигнутый прогресс, остается множество проблем.
Vestiges of these markings remain: Остатки такой маркировки остались:
But global responses remain inadequate. Однако глобальные ответные меры остаются недостаточными.
But serious bilateral problems remain. Но в двусторонних отношениях остаются серьёзные проблемы.
But these gains remain fragile. Однако все эти достижения остаются хрупкими.
Relations with Russia remain strained. Отношения с Россией остаются напряженными.
Nonetheless, three major problems remain. Тем не менее, три главные проблемы остаются нерешенными.
House prices remain pretty flat. Цены на недвижимость остаются довольно низкими.
Most everyday leaders remain unheralded. Большинство героев повседневной жизни остаются безвестными.
Emerging economies will remain weak. Страны с развивающейся экономикой будут оставаться слабыми.
I want to remain friends Я хочу остаться друзьями
But other dissidents remain free. Но другие диссиденты остаются свободными.
This feature will remain enabled. Эта функция остается включенной.
Their losses will remain minimal. Их убытки останутся минимальными.
Why does Africa remain poor? Почему Африка остается бедным континентом?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!