Примеры употребления "remain" в английском с переводом на русский

<>
You have the right to remain silent until he comes. Вы имеете право не отвечать на вопросы до его прихода.
How did you get leave to remain if you had a conviction? Как вы получили вид на жительство, если были судимы?
He wondered whether those rights included the right to be informed of the charges against them and the right to remain silent. Он хотел бы знать, включают ли эти права право быть информированным об обвинениях в свой адрес и право не отвечать на вопросы.
But how did you get leave to remain if you had a conviction for possession? Тогда как вы получили вид на жительство здесь, если были судимы?
You have the right to remain silent and refuse to answer questions. Вы имеете право хранить молчание и не отвечать на вопросы.
The accused also has the right to remain silent, testify on oath or make an unsworn statement in his or her own defence and may call witnesses in his or her defence. Обвиняемый также имеет право не отвечать на заданные вопросы, давать показания под присягой или делать заявление без присяги в свою защиту, а также может вызывать свидетелей для своей защиты.
Regional consultation mechanisms remain weak. Региональные механизмы консультаций по-прежнему слабые.
Will the Fed remain “patient”? Продолжит ли ФРС "терпеть"?
And many chronobiologists remain skeptical. Многие хронобиологи относятся к ним скептически.
I remain bearish on AUD. Я по-прежнему придерживаюсь медвежьего взгляда на AUD.
Inflation and unemployment remain rampant. Инфляция и безработица по-прежнему не поддаются контролю.
Unlimited time positions remain open Можно держать открытые позиции в течение любого срока.
I remain bearish on the yen. Я по-прежнему медведь по иене.
But nor can we remain idle. Тем не менее, мы не должны бездействовать.
Please remain behind the security tape. "Пожалуйста, не заходите за ленту оцепления".
We remain ever at your service. Мы всегда к Вашим услугам.
The brains remain hardwired for music. Мозг не утрачивает предрасположенность к музыке.
I remain bullish on USD/JPY. Я по-прежнему рассматриваю бычий настрой по USD / JPY.
Deck 9, remain at battle stations. Палуба 9, занять боевые посты.
What questions remain to be solved? Какие вопросы еще предстоит решить?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!