Примеры употребления "refering" в английском с переводом "относиться"

<>
Unknown typically refers to feature phones. Пункт «Неизвестно», как правило, относится к многофункциональным телефонам.
Sizes below 45 mm refer only to clementines. Размеры менее 45 мм относятся только к клементинам.
Most of them refer to historical Whitechapel crimes. Большая часть относится к историческим преступления в Уайтчепел.
Amount in this context refers to the order total. Сумма в этом контексте относится к общему количеству заказа.
Other agreements refer to building an autonomous European defence capability. Другие соглашения относятся к созданию автономных европейских защитных сил.
1/The load capacity indices refer to a single operation. 1 Индексы несущей способности относятся к одному режиму эксплуатации.
The video thumbnail, please refer to our Misleading Thumbnail policy значок видео (см. политику в отношении ложных значков видео).
Database size refers to the disk database (.edb) file size. Этот параметр относится к размеру файла базы данных (EDB) на диске.
This number refers to an unspecific isomer composition (all isomers). Этот номер относится к конкретно не указанному изомерному составу (все изомеры).
"Do" refers to action and requires both training and fieldwork. "Делать" относится к действиям и требует как обучения, так и стажировки.
"Know" refers to analysis and skills, which can be trained. "Знать" относится к анализу и навыкам, которым можно научиться.
is "tering," which, etymologically, refers to the smell of tar. звучит как "tering", что этимологически относится к понятию "запах смолы".
And these data refer to formal changes in laws and regulations; И эти данные относятся к формальным изменениям в законах и нормативах;
The shortcuts in this topic refer to the US keyboard layout. Сочетания клавиш в данном разделе относятся к английской (США) раскладке клавиатуры.
Public powers should not depend or refer to any religious authority. Общественные власти не должны зависеть от какого-либо религиозного органа власти или относиться к нему.
Some 58,000 individuals have been referred for further criminal investigation. В отношении примерно 58 тысяч человек были открыты уголовные дела.
Basically, each of these terms refers to some of the particles. По существу, каждое из этих обозначений относится к какой-нибудь частице.
Spam refers to abusive, harmful, or disruptive content, profiles, and messages. К спаму относятся оскорбительные, нарушающие порядок или вредоносные профили, сообщения и контент.
Expenses, hours, and items always refer to three different cost template lines. Расходы, часы и номенклатуры всегда относятся к трем различным строкам шаблона затрат.
it does not refer to an inability to remember the trauma itself. она не имеет отношения к неспособности вспомнить саму травму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!