Примеры употребления "receiving nation" в английском

<>
Third, it requires that at the reasonable request of the receiving nation, based upon a comparable risk targeting methodology, the sending nation's Customs administration will perform an outbound inspection of high-risk containers and cargo, preferably using non-intrusive detection equipment such as large-scale X-ray machines and radiation detectors. В-третьих, Рамочные стандарты требуют, чтобы по обоснованному запросу принимающей страны, основанному на сопоставимой методике отслеживания рисков, таможенная администрация направляющей страны производила досмотр контейнеров и грузов повышенного риска при экспорте, желательно с использованием такой неинтрузивной аппаратуры обнаружения, как крупноформатные рентгенаппараты и детекторы радиации.
And we will be looking forward to the date we will be receiving East Timor, in this House, as the first nation of the twenty-first century. И мы с нетерпением ожидаем того дня, когда мы примем Восточный Тимор в лоно этой Организации в качестве первого государства, образовавшегося в ХХI веке.
Every nation has its peculiar character. У каждой нации свой особенный характер.
I'm looking forward to receiving your favorable answer. С нетерпением ожидаю вашего положительного ответа.
The whole nation wants peace. Весь народ хочет мира.
Sincere congratulations on your receiving a high award. Искренние поздравления с высокой наградой.
Every nation has its own myths. У каждого народа есть свои собственные мифы.
We look forward to receiving the relevant contract for signing in due course. Ждем получения соответствующего контракта для подписания в обычном порядке.
America is not the most democratic nation. Америка - не самая демократическая страна.
We look forward to receiving a trial order from you. Мы с нетерпением ждем получения Вашего пробного заказа.
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president. Республика — это государство, главой которого является не король или королева, а президент.
Warm congratulations on your receiving a high award. Теплые поздравления с высокой наградой.
Japan is a mighty nation. Япония - сильная нация.
I look forward to receiving a counter-signed copy of the agreement together with the advance in the near future. В ближайшее время жду экземпляр подписанного Вами договора с авансом.
The patriots stood up for the rights of their nation. Патриоты поднялись на защиту прав своего народа.
You are receiving these e-reports because you have signed up for Вы получаете эти электронные отчеты, потому что вы подписались
Mexico is a nation that borders the United States. Мексика - это страна, граничащая с Соединёнными Штатами Америки.
We would appreciate receiving a correct invoice by return of post. Мы были бы Вам благодарны, если бы мы могли срочно получить исправленный счет.
Every nation seeks to perpetuate itself. Всякая нация стремится увековечить себя.
We look forward to receiving an early reply. Мы будем благодарны Вам за быстрый ответ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!