Примеры употребления "страна" в русском

<>
Страна: Ирландия; Британские Виргинские Острова Country of origin: Ireland and BVI
Страна в режиме повышенной готовности. The nation remains on high alert.
Он назвал это "леденцовая страна". He called it "Candy land".
Ведь это невероятно богатая страна. Because America is an incredibly rich country.
Америка - не самая демократическая страна. America is not the most democratic nation.
Томаты, лук и страна больших возможностей Tomatoes, onions and the land of opportunity
Парагвай — страна в Южной Америке. Paraguay is a country in South America.
Потенциально это очень богатая страна. Potentially, Russia is a very wealthy nation.
— Эта же страна, по сути, была землей дьявола». "This was the devil's land, basically."
— Что моя страна может рухнуть. That my country will collapse.
А страна за всем этим наблюдает. And the nation has been watching.
Ни одна страна не угрожает земельным границам Китая. No nation threatens China's land borders.
Страна 2 - это, вероятно, Индия." And Country 2 is possibly India."
Может ли страна отказаться от вредных привычек? Can a nation’s bad habits be broken?
С сегодняшнего дня наша страна будет руководствоваться новой концепцией. From this day forward, a new vision will govern our land.
— Остальная страна вскоре догонит ее». “But the rest of the country eventually catches up.”
В стороне не осталась ни одна страна. No nation has been spared.
Некогда гордая сельскохозяйственная страна теперь четыре пятых своего продовольствия импортирует. A once-proud agricultural land now imports four-fifths of its food.
Почему ваша страна дала название. Why has your country given its name to.
– Эта страна – великий мастер добиваться помощи от других». “It is the global master at the game of extracting aid from other nations.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!