Примеры употребления "read" в английском с переводом "начитаться"

<>
'Cause he read online about that outbreak from bad cantaloupe. Потому что он начитался в интернете о той эпидемии из-за испорченных дынь.
Palmer must have read a lot of Tom Clancy and Soldier Of Fortune. Палмер, должно быть, начитался Тома Кэнси и "Солдата Удачи".
By this I mean to say that the people I met with and interviewed hadn’t turned to drinking blood or taking psychic energy simply because they had read too many Anne Rice novels. Этим я хочу сказать, что люди, которых я встречал и с которыми беседовал, обратились к питью крови или вытягиванию психической энергии не просто потому, что начитались романов Энн Райс.
You've been reading too many detective novels. Вы оба явно начитались детективов.
I think you've been reading too many mystery novels. Думаю, ты начитался слишком много детективных романов.
I spent a lot of time reading travel books and shit in prison. Я в тюрьме начитался книг про путешествия и всякую ерунду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!