Примеры употребления "own" в английском с переводом "владеть"

<>
They don't own them. Они ими не владеют.
I own the furniture store. Я владею мебельным магазином.
You own the cab company. Вы владеете таксопарком.
They don't own those facilities. Они не владеют этими фабриками.
I own a temp agency, too. Я еще владею центром занятости.
You can't own your children. Вы не можене владеть собственным ребенком.
I own 45 snack bars around here. Я владею 45 закусочными здесь в округе.
Elected parliaments do not own our liberties. Избранные парламенты не владеют нашими свободами.
Do you own any land, Mr. Parr? Вы владеете землей, мистер Пар?
Do you own a house in Italy? Вы владеете домом в Италии?
But shares that you own, you can keep. Но вы можете «держать» акции, которыми владеете.
As of today, you own the ballet school. На сегодняшний день, ты владеешь балетной школой.
You own a winery, you stupid, stupid, idiot. Ты же владеешь винным заводом, тупой, тупой идиот.
I own the stationery store down the street. Я владею магазином с канцелярскими принадлежностями ниже по улице.
Not everyone is qualified to own wood and nails. Не каждый достоин владеть деревом и гвоздями.
This is how we came to own these United States. Вот как мы получили во владение эти Соединенные Штаты.
They lend you money so THEY can ultimately own YOU. Это значит, что ОНИ могут фактически ВЛАДЕТЬ вами.
Shares that you do not own, you cannot hold on to. Вы не можете держать акции, которыми не владеете.
Before 1986, it was a crime to own a private business. До 1986 года владеть частным бизнесом было преступлением.
And, in fact, some advantages to owning your own media company. И, честно говоря, определенные преимущества, владения вашей собственной медиа компанией.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!