Примеры употребления "opposite" в английском с переводом "обратный"

<>
Instead, the opposite is happening. Но происходит обратное.
Indeed, the opposite is true. На самом деле справедливо обратное.
Sadly, the opposite is happening. К сожалению, происходит обратное.
The opposite is also true. Верно и обратное.
Rather, the opposite is needed: Скорее, необходимость есть в обратном:
Aid actually did the opposite. Помощь привела к обратному.
But the opposite is true. Но справедливо также и обратное.
Other people make the opposite trip. Другие люди проходят обратный путь.
In fact, the opposite seems true. На самом деле, верно как раз обратное.
Indeed, the opposite is more likely. И на самом деле, более вероятно обратное.
The opposite is obviously also true. Конечно же, верно и обратное.
In February, however, the opposite happened: Однако в феврале случилось обратное:
they would achieve exactly the opposite. они приведут как раз к обратному результату.
In fact, I see the opposite. Я вижу в реальности обратную картину.
The Commission fears just the opposite. Комиссия боится как раз обратного.
In winter, exactly the opposite is happening. Зимой происходит в точности обратное.
In fact, the opposite of that happened. На самом деле произошло как раз обратное.
Indonesia is moving in the opposite direction. Тем временем, Индонезия движется в обратном направлении.
So it could do the opposite effect. И эффект может оказаться обратным.
That said, the opposite is also true. При этом верно и обратное.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!