Примеры употребления "opposite" в английском с переводом "противоположность"

<>
The very opposite is the truth. Это полная противоположность истине.
Islamic Iran is the polar opposite. Исламский Иран представляет собой полную противоположность турецкой модели.
What's the opposite of terrorism? Что является противоположностью терроризму?
The opposite of play is not work. Противоположность игры - это не работа.
Asia’s problems have been the opposite. Проблемы Азии представляют собой полную противоположность.
Now profane is the opposite of sacred. Мирской - противоположность духовного.
The opposite, of course, is - fake fake. Противоположностью является схема нереально ненастоящий.
Chicken salad's not the opposite of tuna. Салат из цыпленка не противоположность тунцу.
Now, the opposite of a snob is your mother. Так, противоположность снобу - ваша мама.
Methinks this weekend was the opposite of a disaster. Мне кажется, эти выходные были противоположностью катастрофы.
And it's the complete opposite to everyone else. В полную противоположность всем остальным.
The opposite of play is depression. It's depression. Противоположность игры - это депрессия, депрессия.
“Le Pen was the opposite for all these things. «Ле Пен была противоположностью всему этому.
MIHALKOV'S OPPOSITE is the pro-Medvedev director Timur Bekmambetov. Противоположностью Михалкову является выступающий за Медведева режиссер Тимур Бекмамбетов.
The descending triangle is the opposite of the ascending triangle. Нисходящий треугольник является противоположностью восходящего.
A bearish pennant is the exact opposite of a bullish pennant. Фигура медвежий вымпел является прямой противоположностью бычьего вымпела.
We have this concept that the opposite of play is work. Мы думаем, что работа - противоположность игры.
I've described to you the opposite of a success story. Я описал полную противоположность истории успеха.
What Kerry is requesting money for is actually the opposite of diplomacy. То, на что просит денег Керри, является прямой противоположностью дипломатии.
This is the exact opposite of what the deflation hawks warn about. Это полная противоположность тому, о чем предупреждают “ястребы”, относительно дефляции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!