Примеры употребления "now you see me 2" в английском

<>
EW: It was like it was teasing us, doing a kind of fan dance - now you see me, now you don't - and we had four such teasing appearances, and then on the fifth, it came in and totally wowed us. Эдит Уиддер: Он будто дразнит нас, исполняет свой танец, "вот вы меня видите, а вот - не видите". И мы видели четыре таких дразнилки. А затем, в пятый раз, он нас просто ошеломил.
Now you see me thinking at my kitchen table, and since you're in my kitchen, please meet my wife. Сейчас вы видите меня думающего за моим кухонным столом. И так как вы у меня на кухне, пожалуйста, встретьтесь с моей женой.
So, now you see why I cannot completely put my faith in Teo Braga. Так что теперь ты понимаешь, почему я не могу полностью довериться Тео Браге.
Do you see me? Ты меня видишь?
Well, now you see that the best supercar is the Ferrari. Итак, теперь ты видишь, что лучший суперкар - это Феррари.
Can you see me? Видите меня?
You know my history with the guy, and now you see that some of the theories he comes up with can be pretty out there, and I just don't think he'll be a good fit around here. Вы осведомлены о нашем прошлом с этим парнем, и теперь вы видите что некоторые теории, которые он выдвигает могут быть беспочвенными, и я не думаю, что он будет нам полезен.
If you find me indiscreet, if you see me as. Если вы находите меня нескромным, если я представляюсь вам.
There, now you see more of my foibles. Ну вот, теперь вы знаете еще несколько моих закидонов.
I'm just gonna assume you see me raising my hand. Я полагаю ты видел, как я поднял руку.
It is only too easy for them to point to the case of the cartoons and say: Now you see how western-style democracy and freedom of expression mean that you will face ridicule and mockery of your religious faith! Этим людям так легко указать на случай с комиксами и сказать: - "Теперь вы видите: западная модель демократии и свободы высказываний означают высмеивание и издевательство над вашей верой!"
Did you see me own that applesauce earlier? Видел, как я разобрался с этим пюре?
Now you see how you can use the Calculated data type in a table and the Expression Builder to operate on table fields and constant values. Теперь вы знаете, как использовать тип данных «Вычисляемое поле» и построитель выражений для операций с полями и постоянными значениями в таблице.
You see me in my natural state, sir - boot in mouth. Вы видите меня в моем естественном состоянии, сэр, - с кляпом во рту.
You’ve added the relationship between the two tables, so now you see a line that shows the relationship type (one-to-one or one-to-many) and indicates which fields are related. Вы создали связь между двумя таблицами, поэтому теперь будет отображаться линия, указывающая на ее тип ("один-к-одному" или "один-ко-многим") и соединяющая связанные поля.
Do you see me trying to perform a tracheotomy Ты видела, чтобы я пытался провести трахеотомию
And all around the world now you see more and more schools reinventing themselves. Вы видите, что сейчас во всем мире все больше и больше школ изобретают себя, находят себя заново.
You see me get out and walk directly to Jess' house. Я выхожу и иду прямо к дому Джесс.
And if we look at the rainfall pattern above Samboja Lestari, it used to be the driest place, but now you see consistently see a peak of rain forming there. Взглянув на режим распределения осадков над Самбоджа Лестари, мы видим, что раньше этот район был самым засушливым, а теперь мы здесь наблюдаем стабильное максимальное выпадение осадков.
Wait till you see me serve the meatballs. Подождите, я вам ещё покажу как я укладываю фрикадельки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!