Примеры употребления "понимаешь" в русском с переводом на английский

<>
Если не понимаешь, задай вопрос. If you don't understand, ask a question.
Иногда понимаешь, что нашел идеальное совпадение. Sometimes, you realize right away you found your perfect match.
Понимаешь, это такая шутка, Питер. You see, that's sort of a joke, peter.
Ты не понимаешь, да, печенюшка? You don't get it, do you, Twinkie?
В смысле "о, моя поясница шипит", если ты понимаешь, о чем я. In the "Oh, my sizzling loins" sense.
Ты понимаешь, что это бас-гитара? You do realise that's a bass guitar he's playing?
Понимаешь, я пытаюсь придумать свою фразу. You see, I'm trying to figure out a tag line.
Как ты понимаешь, Дариус, меня не особо беспокоят ее карьерные планы. As you might imagine, Darius, I'm not too concerned about her career plans.
Ты понимаешь, что я говорю? Do you understand what I'm saying?
Ты понимаешь, что мой сын это сосёт? You realize my son sucks on that?
Существуют закрепленные точки времени, понимаешь. There are fixed points in time, you see.
Немного спиралек, немного завитков, понимаешь? Get me some little spirals, some curls, you know what I'm saying?
Я пригласила тебя на обед, чтобы сказать спасибо, ну ты понимаешь, за то, что вразумила меня на днях. Well, I wanted to treat you to lunch To say thanks for, you know, Talking some sense into me the other day.
Доусон, ты понимаешь, что один из вас должен сделать первый шаг? Dawson, you do realise that one of you is gonna have to make the first move, don't you?
Он представляет себе жизнь такой какой хочет, верит в это довольно долго и достаточно упорно, и всё это появляется перед ним, понимаешь? He imagines life the way he wants it to be, and he believes in it long enough and hard enough that it all appears before him, see?
У меня там часть дела, понимаешь? I have part at that buisness, do you understand?
Ты же понимаешь, что все они умерли? You do realize that all the men of the Alamo died?
Понимаешь, я смотрела Канал Диснея. See, I was watching a Disney channel.
А иногда ты все понимаешь неправильно. And sometimes you get it all wrong.
Ты понимаешь, что в День святого Патрика мы празднуем день его смерти? Do you realise that on Saint Patrick's day, we celebrate the day he died?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!