Примеры употребления "nations" в английском с переводом "страна"

<>
Other nations should follow suit. Другим странам стоит последовать данному примеру.
Constitutionally, European nations display characteristic richness. Конституции стран Европы отличаются характерным многообразием.
Those nations must now declare themselves. Сейчас эти страны должны проявить себя.
Vulnerable nations should adopt a different approach. Уязвимые страны должны принять отличный подход.
"We Western nations do not trust you. "Мы, страны запада, вам не доверяем.
And we're seeing nations in Africa. Перед нами африканские страны.
Yet violence is deepening in many nations: И все же насилие растет во многих странах:
Global economic turmoil would effect all nations. Глобальный экономический беспорядок отразится на всех странах.
The pattern in other Western nations is similar. В других западных странах ситуация схожая.
Shashi Tharoor: Why nations should pursue "soft" power Шaши Тарур о том, почему странам следует развивать "мягкую" мoщь
The bans hit these predominantly agricultural nations hard. Эти запреты на импорт нанесли серьезный удар по этим двум преимущественно сельскохозяйственным странам.
But it's not just the developed nations. Но это не только развитые страны.
What, one wonders, are lagging nations waiting for? И чего, спрашивается, ждут отстающие страны?
Russia will not seek confrontation with other nations; - Россия не будет стремиться к конфронтации с другими странами;
Today, 185 nations are signatories to the Treaty. На сегодняшний день, Договор подписали 185 стран.
It's about the well-being of nations. Он говорит о благополучии стран.
The Baltic nations are equally distant and indefensible. Балтийские страны также далеки и неудобны для обороны.
And all nations will bow down before Russia.’ И все страны склонятся перед Россией».
These Latin American nations have learned the hard way. Эти страны выучили горький урок.
And these nations are faced with a real problem. Эти страны сталкиваются с реальной проблемой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!