Примеры употребления "met" в английском с переводом "знакомиться"

<>
I have met these women everywhere on the planet. Я знакомилась с такими женщинами по всей планете.
Thirty-six percent said they have already met people through the Internet, the survey showed. 36% сказали, что они уже знакомились с людьми по интернету, показывают результаты опроса.
And then you met Sophie at the engagement party, and you realized that she was the perfect instrument to sabotage Greg's wedding because she was so desperate for money. Но тут на вечеринке по случаю помолвки вы знакомитесь с Софи, и понимаете, что она - подходит идеально чтобы расстроить свадьбу Грега из-за своей неудержимой страсти к большим деньгам.
What has also happened is in the course of these travels - and it's been an extraordinary thing - is that every single place that I have gone to in the world, I have met a new species. То, что еще произошло в ходе этих путешествий - и это было замечательно - это то, что куда бы в мире я ни приехала, я знакомилась с новыми разновидностями людей.
Let's meet the men. Давай знакомиться с людьми.
Please meet "Tomorrow's Child." Будьте добры, знакомьтесь "Ребенок Будущего":
Well, that's how you meet weirdos. Вот так с извращенцами и знакомятся.
Meet Kayla, daughter of Bill's current girlfriend. Знакомьтесь, это Кайла, дочка подружки Билла.
Come down, I'd like to meet you. Спускайся, давай знакомиться.
Meet the Hackers Who Want to Jailbreak the Internet Знакомьтесь: хакеры, которые хотят освободить интернет
I'll like you all to meet my angel. Знакомьтесь, с этого дня она мой ангел.
We'd meet total strangers and hang out with them. Мы бы знакомились с незнакомыми людьми и тусили бы с ними.
And then on her hen night, she meets someone else. И вот в вечер своего девичника она знакомится с другим парнем.
I want you to meet the one and only Michael Feinstein. Знакомься, это единственный и неповторимый Майкл Фанштейн.
That's because all the girls we meet are always arseholes. Это потому, что все девчонки, с которыми знакомимся всегда придурковатые шлюхи.
Jane, meet Rachel Berry, the greatest performer I have ever known. Джейн, знакомься, это Рейчел Берри, лучшая исполнительница, которую я знаю.
Well, come on in and meet the rest of the climbing party. Ну, заходите и знакомьтесь с остальной группой.
I meet this woman, and she turns out to be an interior designer. Я знакомлюсь с этой женщиной, а она оказывается интерьерным дизайнером.
I'm so sorry to be meeting you all under such sad circumstances. Мне очень жаль с вами знакомиться в таких грустных обстоятельствах.
There's you meeting with the loan officer, and the title insurance company. На этой вы знакомитесь с банкиром и названием страховой компании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!