Примеры употребления "met" в английском

<>
Blondie's met a guy. Блонди встречалась с парнем.
Turkey has met these conditions: Турция выполнила эти условия:
Would the demand for kidneys then be met? Будет ли в таком случае удовлетворена количественно потребность в донорских почках?
I met an American girl. Я встретил девушку из Америки.
If none of the other conditions are met, the corresponding value will be returned. Если ни одно из других условий не выполняется, возвращается соответствующее значение.
They met on the darknet. Они познакомились в Даркнете.
Many hackers met at a Hanover pub. В Ганновере была одна забегаловка, в которой регулярно собирались хакеры.
So there are challenges to be met. Есть трудности, с которыми нам придется столкнуться.
I have met these women everywhere on the planet. Я знакомилась с такими женщинами по всей планете.
I'd met up with some travellers and we hung out at all the festivals. Я сошлась с тусовщиками, и мы мотались по фестивалям.
I met an alien on my way home." "Мам, представляешь, я повстречал инопланетянина по пути домой".
We hope that we have met your demands and therefore look forward to your order. Мы надеемся, что благодаря этому мы пойдем навстречу Вашим пожеланиям, и Вы срочно подадите заявку.
Under the current tax regime, with Urals at $58 per barrel and USDRUB at 49.5, MET is around $11/bbl. В соответствии с действующем налоговым законодательством, при цене на уральскую нефть в 58 долл./баррель и курсе USDRUB 49,5, НДПИ составит примерно 11 долл./баррель.
I met my host family. Я встретился с семьёй, у которой должен был остановиться.
Used to inquire whether a certain condition is met. Используется для того, чтобы узнать, выполнены ли определенные условия.
Above all, the refugees’ basic needs must be met. Прежде всего, должны быть удовлетворены основные потребности беженцев.
I met Danny Hillier yesterday. Вчера я встретил Дэнни Хиллера.
Estonia was 2.04 percent — the first time Tallinn met the official NATO standard. А расходы Эстонии составили 2,4%, и таким образом Таллин впервые стал соответствовать стандартам НАТО.
They’ve met Moxie Marlinspike. Они познакомились с Мокси Марлинспайком.
Peace to this meeting, wherefore we are met! Мир всем, собравшимся для примиренья!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!