Примеры употребления "matches" в английском с переводом "спички"

<>
Young lady, save your matches. Барышня, поберегите ваши спички.
Can I have some matches? Вы не принесете спичек?
How to start a fire without matches. Как зажечь огонь без спичек.
Can you start a fire without matches? Можете ли вы разжечь огонь без спичек?
And some clothing and matches and a hymnal. Кое-какая одежда, спички и сборник псалмов.
Tom knows better than to play with matches. Том знает, что со спичками лучше не играть.
Do not light matches and do not smoke. Не зажигайте спичек и не курите.
It is time to take away their matches. Пора им отложить в сторону свои "спички".
I don't have a lot of matches left. У меня осталось не так уж много спичек.
He burns hair out of his nose with fireplace matches. Он выжигает волосы в носу каминными спичками.
Um, well, I'm burning the matches you so desperately need. В общем, я сжигаю спички, которые тебе так сильно нужны.
She's like a pyro in a room full of matches. Она словно пламя в комнате, где полно спичек.
Red phosphorous is found in the striker strips, not the matches themselves. Красный фосфор берется из терок на коробке, не из самих спичек.
So we have an address, a dry cleaning ticket and a book of matches. Так, у нас есть адрес, квитанция из прачечной и коробок спичек.
One does not play lightly with matches next to a pile of dry wood. Опасно играть со спичками рядом с поленницей сухих дров.
Look, uh, you can stay here till Muff chills out or runs out of matches, okay? Слушай, можешь остаться здесь, пока Мафф не остынет или не израсходует все спички, хорошо?
I bring you into a room. I give you a candle, some thumbtacks and some matches. Завожу вас в комнату и даю вам свечу, коробку с кнопками и спички.
Shouldn't you be packing gasoline and matches so you can burn that one down, too? Разве ты не должен упаковывать бензин и спички, чтобы и ее спалить?
In 1800, an American household spent 4% of its income on candles, lamps, oil, and matches. В 1800 году американская семья тратила 4% своего дохода на свечи, лампы, масло и спички.
Marshall, I just remembered I saw a box of matches in the drawer by the trash can. Маршал, я вспомнила я видела коробок спичек в ящике рядом с мусоркой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!