Примеры употребления "making" в английском

<>
Making European Defense a Reality Как сделать европейскую оборону реальностью
You are making it professional. Вы делаете это профессиональным.
The Making of International Monetary Reform Осуществление реформы международной валютной системы
Making good on my promise. Выполняете данное мне обещание.
By 1945, they were making 100,000. К 1945-му году производство достигло ста тысяч.
Are we making a mistake? Мы совершаем ошибку?
Have her start making calls. Заставь её начать обзвон.
Trump could not have been making these excuses for any political advantage. Трамп не мог выступать с такими оправданиями ради получения политических преимуществ.
Realists, Beware of Russians Making Deals Реалисты, бойтесь русских, заключающих сделки
They are actually making urine. И они действительно производят мочу.
You're making complete sentences again. Ты составляешь полные предложения опять.
Mildred, Veda is making plenty. Милдред, Веда прилично зарабатывает.
Are you making me breakfast? Ты приготовишь завтрак?
Graph API, Making Batch Requests API Graph: создание пакетных запросов
You pushed him into making a mistake. Вы вынудили его сделать ошибку.
My mom's making branzino. Моя мама готовит сибас.
Now I am making films. Сейчас я ещё и снимаю фильмы.
Immediately after each stop, accelerate at maximum rate to 50 km/h and maintain that speed until making the next stop. Сразу же после каждой остановки производится ускорение до 50 км/ч при максимальном числе оборотов, причем эта скорость сохраняется до следующей остановки.
One day, I'm making a custom handgun with a transparent silencer. Я хочу изготовить прозрачный глушитель для пистолета.
It making me and others uncomfortable. Это ставит меня и других в щекотливое положение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!