Примеры употребления "lost" в английском с переводом "утрачивать"

<>
The lost art of democratic debate Утраченное искусство демократических дебатов
There had been something lost in translation. что-то было утрачено в процессе перевода.
Wilson quickly lost his luster in China. Вильсон быстро утратил в Китае свою притягательность.
Somehow people have lost faith in elections. Каким-то образом люди утратили веру в выборы.
Our cat's fur has lost its luster. Мех нашей кошки утратил свой блеск.
trust once lost is extremely difficult to regain. очень трудно восстановить однажды утраченное доверие.
In short, France has lost control of Europe. Короче говоря, Франция утратила контроль над Европой.
The world had lost some of its enchantment. Мир утратил часть своего очарования.
So, Buddha's teaching has lost its momentum. Значит учение Будды утратило свою силу.
She's lost her equilibrium, her crystal and her. Она утратила душевный покой, хрусталь и.
Simply put, the advanced countries have lost their credibility. Проще говоря, развитые страны утратили кредит доверия.
We lost power to our section of the tunnels. Мы утратили власть над нашими участками тоннелей.
Next we'll be crying over our lost youth. В следующий раз мы начнем оплакивать нашу утраченную молодость.
Everyone lost their minds at the sight of gold. При виде золота все утратили разум.
Otherwise, Egyptians' hard-won political gains may well be lost. В противном случае, политические выгоды египтян, завоеванные с таким трудом, могут быть утрачены.
We need to rediscover the lost art of democratic argument. Необходимо восстановить утраченное искусство демократических дискуссий.
The government of Slovakia lost its majority and is unstable. Правительство Словакии утратило поддержку большинства, и его положение неустойчиво.
I think we may have lost something in our culture. Я думаю, что мы, возможно, кое-что утратили в нашей культуре.
M. Camdessus has lost his legitimacy, and he must go. Господин Камдессю утратил легитимность и должен уйти со своего поста.
Had the time of his life and lost his shirt. Отлично проведённое время и утраченная рубашка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!