Примеры употребления "lost mcleod mine" в английском

<>
It's good that you don't, brother, because if you knew the real truth, you'd lose your mind, as I've lost mine. И хорошо, что не понимаешь, брат, потому что если бы ты знал истину, ты потерял бы рассудок, как я когда-то.
I just didn't want you to lose your mother, like I've lost mine. Я просто не хотела, чтобы вы потеряли свою мать, как я потеряла свою.
I've lost a staff of mine who was murdered while on a rescue. Я потеряла коллегу. Её убили во время спасательной операции.
A boy who lost a leg to a leftover mine. Мальчик, потерявший ногу на старой мине.
My son here loves to read so much that when he lost his library card, he borrowed mine to check out books, and then he happened to misplace one of them. Мой сын любитель почитать, и когда он потерял свой читательский билет, он позаимствовал мой и брал книги, а потом потерял одну из них.
I lost the bet, but the money was originally mine. Значит, это были изначально мои деньги.
Marcel had just lost 6 vampires thanks to your little murder spree, and he needed new recruits, so I made the new one mine before he'd had even a drop of vervain. Марсель только что потерял 6 вампиров благодаря твоему маленькому убийству И ему нужны новые солдаты поэтому я сделал одного из них моим до того, как он получил хотя бы каплю вербены.
Because the money was originally mine - I lost the bet. Значит, это были изначально мои деньги.
The same week, a former student of mine who lost his lucrative financial-sector job explained that he had no savings because it was so expensive to date in New York! На той же неделе мой бывший студент, потерявший прибыльную работу в финансовой секторе, объяснил мне, что у него нет никаких сбережений, поскольку встречаться с девушкой в Нью-Йорке слишком дорого!
The laws in force were also gradually being amended to offer better protection to victims of mine accidents and restore lost rights. Кроме того, постепенно вносятся изменения в действующие законы, с тем чтобы улучшить защиту пострадавшим от мин и восстановить утраченные права.
It seems that we have lost our way. Кажется, мы заблудились.
The coat is not mine. Пальто не моё.
They're at Ketchum McLeod and they're restless. Они сейчас с Ketchum Macleod, и они обеспокоены.
They said that contact with the plane had been lost. Сказали, что потеряна связь с самолетом.
She's married to a cousin of mine. Она замужем за моим двоюродным братом.
It looks like McLeod is making her final decision today about which house she's gonna close next. Похоже, сегодня МакЛеод предстоит принять решение о том, какую часть закрыть следующей.
Tom bought a new camera for Mary to replace the one he had borrowed and lost. Том купил Марии новый фотоаппарат - взамен того, который одолжил и потерял.
This bag is mine. Это сумка моя.
As per discussion I have just had with our consultant friend Ms. McLeod, from here on out, anyone who must leave a shift for personal reasons, you need to submit a request and allow enough time for a relief to be brought in. Мы только что говорили с нашим консультантом мисс МакЛеод, и вот какие новости, отныне каждый, кому, по личным причинам, нужно уйти должен подать запрос, и предоставить достаточно времени, чтобы найти замену.
The fool laments that which he has lost and values not that which he still has. Безумцу свойственно сетовать за утраченным и не радоваться тому, что осталось.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!