Примеры употребления "потерял" в русском

<>
Я и мобильник свой потерял! I've lost even my cell phone!
Город потерял более половины своего двенадцатитысячного населения в 1991 году после развала Советского Союза. The town has shed more than half its population of 12,000 in the hard times that followed the 1991 collapse of the Soviet Union.
Он потерял все свои деньги. He lost all the money he had.
Но к сожалению, потерял тетрадь. Unfortunately, he lost his copybook.
Я потерял ваши карманные часы. I lost your pocket watch.
Но он не потерял голос. But he did not lose his voice.
А потом Майкл потерял работу. Then he lost his job.
Я потерял питание наборного устройства. I lost power to the DHD.
Я потерял карманные часы, Нана. I lost the pocket watch, Nana.
Я потерял её из виду. I sort of lost track of her.
Возможно, он потерял свое равновесие. Maybe he's lost his balance.
Я потерял 3 плазменных реле. I've lost three plasma relays.
Он потерял зрение при аварии. He lost his eyesight in an accident.
Грифф, ты потерял много крови. Griff, you been losing a lot of blood.
Израиль потерял остатки своей мудрости? Has Israel lost the remainder of its wisdom?
Дубина уже потерял свою работу. Dumbass already lost his job.
Он потерял половину объёма крови. Uh, he's already lost half his blood volume.
Я потерял его в толпе. I lost him among the crowd.
Он потерял большой кусок плоти. He lost a huge chunk of flesh.
Но я бы "потерял лицо". And I would have lost my face.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!