OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
To address the problems of security at any cost, all labours toward authentic peace must be nurtured unceasingly, balancing threat-based with cooperative security interests. Для решения проблем безопасности любой ценой, всем необходимо неустанно трудиться с целью достижения и сохранения подлинного мира, балансируя между борьбой с угрозой и сотрудничеством в интересах обеспечения безопасности.
Agricultural Labour Input Statistics (ALI). Статистика затрат труда в сельском хозяйстве.
It's called hard labour. Это называется тяжелой работой.
This is a labour camp. Это трудовой лагерь.
“Globalization, migration and labour mobility”; «Глобализация, миграция и мобильность рабочей силы»;
Okay, so this isn't preterm labour. Итак, это не преждевременные роды.
I'll labour night and day To be a pilgrim! Трудиться буду день и ночь, чтоб пилигримом стать!
The labour market is strong. Рынок труда на подъеме.
Ten hard years of labour and. Десять лет работы и.
Labour management and industrial restructuring Управление трудовыми ресурсами и промышленная реструктуризация
Unemployed population as a percentage of the labour force. Процент незанятого населения от общей численности рабочей силы.
Infants and young children can be infected with HIV during pregnancy, labour and delivery, and through breastfeeding. Младенцы и малолетние дети могут быть заражены ВИЧ-инфекцией во время беременности, родов и родоразрешения, а также при кормлении грудью.
We all labour against our own cure; for death is the cure of all disease. Все мы трудимся против имеющегося у нас лекарства - лекарства от всех болезней - смерти.
Bonded labour and debt bondage Кабальный труд и долговая кабала
redistribution of paid and unpaid labour; перераспределение неоплачиваемых и оплачиваемых видов работ;
Prisoners transferred to forced labour camps заключенные, переведенные в трудовые лагеря
Examples of these include climate change and labour mobility. В качестве примера можно назвать изменение климата и мобильность рабочей силы.
The major causes of infant and child mortality are linked to birth injuries and difficult labour and congenital malformation. Основные причины младенческой и детской смертности включают родовые травмы, осложнения при родах и врожденные пороки развития.
The CHAIRPERSON welcomed the participants to the round table, which was being held on International Labour Day. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ приветствует участников " круглого стола ", который проводится в Международный день солидарности трудящихся.
Session 5: Labour Input and Productivity Заседание 5: Затраты труда и производительность.

Реклама

Мои переводы