Примеры употребления "трудовой" в русском с переводом на английский

<>
По счастливой случайности, мой транспорт перенаправили в трудовой лагерь. By sheer luck, my transport was rerouted to a labour camp.
Источник: Бюро трудовой статистики, FOREX.com Source: Bureau of Labor Statistics, FOREX.com
Засадите меня в кутузку, в трудовой лагерь, что хотите. Put me in prison, in a labour camp, whatever you want.
Данные по участию в трудовой деятельности просто невероятны. Data on labor force participation is almost incredible.
Этот регистр в обязательном порядке по любому требованию представляется сотрудникам трудовой инспекции. This register must be presented to staff of the Labour Inspectorate upon request.
Настоящее испытание для немецкого правительства – это трудовой рынок. The real test for the German government is the labor market.
В состав этой группы входят сотрудник трудовой инспекции, судья и два служащих сил безопасности. This unit comprises a labour inspector, a judge and two members of the security forces.
одна из основных идей в трудовой экономике, называется "компенсирующая разница". This is one of the basic ideas in labor economics, called a "compensating differential."
Негативное восприятие, предрассудки или дискриминация могут серьезно затруднять доступ этнических меньшинств к трудовой деятельности. Perception, prejudice or discrimination can seriously hamper the entry of ethnic minorities to labour organisations.
И, наконец, инфляция (данные Бюро трудовой статистики США и Росстата): And finally, from the Bureau of Labor Statistics and Rosstat, inflation:
Подавляющее большинство этих жалоб касается экономических аспектов и трудовых отношений (например, нарушения трудовой дисциплины). The overwhelming majority of the complaints were concerned with economic aspects and labour relations (e.g. breach of work discipline).
Тема трудовой реформы уже давно стоит на повестке дня во Франции. Labor reform has long been on France’s agenda.
Такое неприемлемое нарушение прав человека имеет также серьезные последствия для здравоохранения и условий трудовой деятельности. That unacceptable human-rights violation also had a serious impact in health and labour terms.
Следует либерализовать рынки труда, и женщины должны быть больше вовлечены в трудовой процесс. Liberalization of labor markets and greater inclusion of women in the workforce must occur.
Повторное исследование Трудовой инспекции должно быть опубликовано осенью 2002 года с данными за 2000 год. The Labour Inspectorate's repeat study is to appear in autumn 2002 and will give figures for 2000.
Официальный уровень безработицы, по данным Бюро трудовой статистики (BLS), сейчас равен 4,7%. The official unemployment rate, as measured by the Bureau of Labor Statistics (BLS), currently stands at 4.7%.
новую мужскую тюрьму на 760 камер вместо существующей трудовой тюрьмы в Ятале на 412 койко-мест; и 760 cell new men's prison to replace the existing 412 bed Yatala Labour Prison; and
Напротив, зарплаты, доходы лиц, занятых индивидуальной трудовой деятельностью, дивиденды и проценты - все понизилось. The anomaly of rising consumption driven only by tax rebates and social-welfare payments ended in March, when consumer spending declined in response to lower employment and falling labor incomes.
укрепления службы трудовой инспекции для обеспечения эффективного осуществления законов о детском труде в формальном и неформальном секторах; Strengthening the labour inspectorate to ensure the effective implementation of child labour laws, both in the formal and informal sectors;
Одним из таких механизмов могло бы стать повышение трудовой мобильности в секторе услуг. One such mechanism would be more labor mobility in services.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!