Примеры употребления "know how to cook" в английском

<>
Do you know how to cook meat? Ты знаешь, как приготовить мясо?
Do you know how to cook fish? Ты умеешь готовить рыбу?
I don't know how to cook too many things. Я не знаю, как можно приготовить слишком много всего.
I think I know how to cook! Я знаю поваренную книгу вдоль и поперек!
Elliott's lovely but he seems to only know how to cook with cumin and curry. Эллиотт милый, но, кажется, умеет готовить только с тмином и карри.
They know how to plant organic rice, they know how to look after it, they know how to harvest and they know how to cook it. Они умеют сеять экологически чистый рис, умеют ухаживать за ним, умеют собирать урожай и готовить его.
Tom knows how to cook spaghetti. Том знает, как приготовить спагетти.
Do you know how to get there? Ты знаешь, как туда добраться?
Every man should learn how to cook. Каждый должен научиться готовить.
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know! Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you. Вы можете добавлять предложения, перевод которых не знаете. Возможно кто-то другой знает! Пожалуйста, не забывайте про заглавные буквы и пунктуацию! Спасибо.
I taught you how to cook tarts, and pies. Я тебя учила печь тарталетки и пироги.
He doesn't know how to swim. Он не умеет плавать.
Because he really knows how to cook a brisket. Он хорошо готовит грудинку.
What? You don't know how to drive a car yet? Что? Ещё не умеешь водить машину?
Pamphlets have been distributed across the country detailing the kinds of foods that children need, how to cook them, and the need for proper hygiene and exclusive breastfeeding for children under the age of six months. По всей стране были распространены брошюры, подробно описывающие, в каких видах продуктов дети нуждаются, как их готовить, а также необходимость в надлежащей гигиене и исключительно грудном вскармливании для детей в возрасте до шести месяцев.
Do you know how to play chess? Вы умеете играть в шахматы?
Some of us were eating in good restaurants and learning how to cook well. Некоторые из нас ели в хороших ресторанах и учились вкусно готовить.
I don't know how to help Tom and it's tearing me up inside! Я не знаю как помочь Тому, и это мучает меня!
And for me it's quite romantic, but it's about if one person teaches three people how to cook something, and they teach three of their mates, that only has to repeat itself 25 times, and that's the whole population of America. И для меня это вполне романтично. Суть в том, что один человек учит троих как готовить еду, потом они учат трех своих друзей, это должно повториться всего 25 раз, чтобы охватить все население Америки.
Tom doesn't know how to treat his employees properly. Том не знает, как правильно обращаться со своими работниками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!