Примеры употребления "приготовить" в русском

<>
Том знает, как приготовить спагетти. Tom knows how to cook spaghetti.
Приготовить подвеску для игровых симуляторов. Prepare hangar for game simulation transport.
Я предложил приготовить ужин сегодня, и сразу принялся за дело. I volunteered to make dinner tonight, and I'm just getting a jump on the prep.
Ты знаешь, как приготовить мясо? Do you know how to cook meat?
Приготовить луч к захвату Тысячелетнего Сокола. Prepare to lock the tractor beam onto the Millennium Falcon.
Вы можете приготовить без лука? Can you cook it without onion?
Я попросила Дороту приготовить легкий обед. I had Dorota prepare a light lunch.
Теперь я могу приготовить блинчики с мясом. Now i can cook my empanadas.
Так внезапно - как я успею всё приготовить? But how am I supposed to prepare all of sudden?
Рататуй на кухне не может приготовить овсянку. Ratatouille back there can't cook grits.
Я сказал твоему папе приготовить завтрак умников. I said your dad's prepared a brainy breakfast.
Я хотела тебе приготовить очень вкусный суп. I was going to cook you a totally awesome seafood soup and rice noodles.
Нам стоит приготовить спальни, если гости захотят остаться. We should prepare some extra beds in case our visitors are to stay.
Почему бы тебе не приготовить большой горшок улуна? Why don't you cook up a big pot of oolong?
Мэри попросила Тома выключить компьютер и приготовить ужин. Mary asked Tom to turn off the computer and prepare dinner.
Я бы хотел приготовить для него эффектный завтрак. I'd like to cook him an impressive breakfast.
Администрации Трампа следует приготовить для Нетаньяху жёсткие вопросы. The Trump administration should be preparing to confront Netanyahu with tough questions.
Не могли бы вы мне приготовить прожаренное мясо? Could you cook me roasted meat?
Я хотел приготовить завтрак до того, как ты сбежишь. I wanted to prepare breakfast before you sneak out.
С горем пополам он смог приготовить себе ужин. He was able to cook himself dinner, after a fashion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!