Примеры употребления "kill" в английском

<>
I came to kill him. Я пришел, чтобы убить его.
It will kill you if you make mistakes.” Если ты допустишь ошибку, ты погибнешь».
I'm gonna kill this Braga. Я уничтожу Брага.
IRA put out the kill order. ИРА дала приказ на убийство.
More frequent intense hurricanes will kill many more. Более частые и сильные ураганы также унесут жизни большого количества людей.
In U.S. military terms, a kill zone. В военном смысле он является зоной поражения.
She attempted to kill herself. Она попыталась покончить жизнь самоубийством.
Let's kill this motherlover. Прикончим этого маменькиного сынка.
The drink can kill the smell. Этот напиток способен перебить запах.
If your gran heard, she'd kill us both with a blunt knife! Если бабуля услышит, она зарежет нас обоих тупым ножом!
When he killed Blackie, they wanna a kill him. Он завалил Блэки, теперь они хотят замочить его.
I used a meat cleaver to kill everyone. Я использовал мясницкий колун, чтобы всех поубивать.
And if that is the case, how come that it's very hard to kill a city? А если это так, то почему так сложно умертвить город?
I mean because in a country where the police can hold a man for not having his correct papers about him, torture him with electric wires and then shoot his brother when he threatens to kill himself with a piece of broken glass if they don’t stop, there is still some progress to make. Я говорю только о том, что в стране, в которой милиция может задержать человека за то, что у него при себе не было документов, пытать его электрическим током, а затем застрелить его брата, пригрозившего зарезаться осколком стекла, явно необходимо кое-что изменить.
Does “Curing” Cancer Kill Patients? "Лекарство" от рака убивает пациентов?
This year, malnutrition will kill almost four million people. В этом году от голода погибнет около четырех миллионов человек.
they tried to kill the project. Они старались уничтожить проект.
He was contracted to kill Nigella Mason. Он был нанят для убийства Найджелы Мэйсон.
If I told you that there was a plague that was going to kill 15,000 Americans next year, you might be alarmed if you didn't find out it was the flu. Если бы я заявил вам, что произойдет эпидемия, которая унесет жизни 15 000 американцев в следующем году, вы бы серьезно обеспокоились, если бы не узнали, что это обычный грипп.
If doesn't bring him down immediately, we set phasers to kill. Если это его не остановит, стрелять на поражение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!