<>
Для соответствий не найдено
I could kill the caterer. Я могла убить поставщика провизии.
It will kill you if you make mistakes.” Если ты допустишь ошибку, ты погибнешь».
I'm gonna kill this Braga. Я уничтожу Брага.
IRA put out the kill order. ИРА дала приказ на убийство.
More frequent intense hurricanes will kill many more. Более частые и сильные ураганы также унесут жизни большого количества людей.
In U.S. military terms, a kill zone. В военном смысле он является зоной поражения.
The drink can kill the smell. Этот напиток способен перебить запах.
Don't take the car, you'll kill yourself. Не садись за руль, а то убьешься.
If your gran heard, she'd kill us both with a blunt knife! Если бабуля услышит, она зарежет нас обоих тупым ножом!
When he killed Blackie, they wanna a kill him. Он завалил Блэки, теперь они хотят замочить его.
I used a meat cleaver to kill everyone. Я использовал мясницкий колун, чтобы всех поубивать.
And if that is the case, how come that it's very hard to kill a city? А если это так, то почему так сложно умертвить город?
I mean because in a country where the police can hold a man for not having his correct papers about him, torture him with electric wires and then shoot his brother when he threatens to kill himself with a piece of broken glass if they don’t stop, there is still some progress to make. Я говорю только о том, что в стране, в которой милиция может задержать человека за то, что у него при себе не было документов, пытать его электрическим током, а затем застрелить его брата, пригрозившего зарезаться осколком стекла, явно необходимо кое-что изменить.
Bagels don't kill people. Рогалики не убивают людей.
This year, malnutrition will kill almost four million people. В этом году от голода погибнет около четырех миллионов человек.
they tried to kill the project. Они старались уничтожить проект.
Dude, Miranda had motive to kill Crock. Чувак, у Миранды был мотив для убийства Крока.
If I told you that there was a plague that was going to kill 15,000 Americans next year, you might be alarmed if you didn't find out it was the flu. Если бы я заявил вам, что произойдет эпидемия, которая унесет жизни 15 000 американцев в следующем году, вы бы серьезно обеспокоились, если бы не узнали, что это обычный грипп.
If doesn't bring him down immediately, we set phasers to kill. Если это его не остановит, стрелять на поражение.
We gotta kill them because they're making a mess. "Их надо перебить, потому что они нам мешают."
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее