Примеры употребления "kill" в английском с переводом "уничтожать"

<>
I'm gonna kill this Braga. Я уничтожу Брага.
they tried to kill the project. Они старались уничтожить проект.
One kill, one agent in protective custody. Цель уничтожена, объект под стражей.
You will either use him or kill him. Вы либо используете его, либо уничтожите.
It speeds up the kill chain,” he said. Это ускоряет цепь уничтожения», — сказал он.
They don't need to kill the submarines. Уничтожать субмарины противника нет необходимости.
How North Korea Could Kill Millions of People Как Северная Корея может уничтожить миллионы людей
And I started to kill my blog slowly. И потихоньку я стала уничтожать свой блог.
However, this campaign is not alone to kill Spartacus. Но цель кампании - не только в том, чтобы уничтожить Спартака.
We treat them with respect, or they kill us. Мы обращаемся с ними надлежащим образом, иначе они уничтожат нас.
To kill the other Horcruxes, we have to find them. Чтобы уничтожить другие Крестражи, мы должны будем их отыскать.
Myth No. 8: China Inc. will kill U.S. jobs Миф №8: Корпорации Китая уничтожат рабочие места в США.
Just look it straight in the eye and kill the bastard. Заглянуть ему в глаза и уничтожить ублюдка.
And in return, we just tried to kill them all the time. В свою очередь, мы постоянно пытались их уничтожить.
The P-700 was a large missile designed to kill large ships. Это мощная ракета, предназначенная для уничтожения больших кораблей.
How America's Military Would Kill Russia's Tanks in a War Как США уничтожили бы русские танки в случае войны
Russia Has a Missile to Kill NATO Tanks If War Ever Comes У России есть ракеты для уничтожения натовских танков в случае начала войны
How Russia and China Would Wage War Against America: Kill the Satellites Как Россия и Китай будут воевать против Америки: главное — уничтожить спутники
How the Russian Army Learned to Wage War (and Kill Its Enemies) Как российская армия научилась вести войну (и уничтожать врагов)
Get Ready, Russia and Iran: America Wants to Kill Nuclear Missiles in Space Россия и Иран, готовьтесь — США собираются уничтожать ядерные ракеты в космосе
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!