Примеры употребления "keeps" в английском с переводом "держать"

<>
He keeps this gun loaded. Он держит это оружие заряженным.
But my father keeps hounds. Но мой отец держит гончих собак.
Said Hashimi keeps his word. Саид Хашими держит свое слово.
What keeps you two together? Что держит вас двоих вместе?
He keeps us for suckers? Он нас за лохов держит?
Why anyone keeps their word. А почему остальные держат.
And he keeps his promise. И он держит свое слово.
Who keeps lettuces in their fridge? Кто держит салат в холодильнике?
He keeps the whole operation together. Он держит всё в своих руках.
He keeps the room to himself. Он держит комнату для себя.
A cop who keeps his word. Коп, который держит свое слово.
Yeah, work keeps me in shape. Да, моя работа помогает держать форму.
He keeps a manservant, does he? Ваш дядя, он держит прислугу, да?
What is that keeps people together? А знаешь, что людей вместе держит?
The brain keeps everything all together. Мозг держит все под контролем.
Giap De Castries keeps the throat! Зиап держит Де Кастри за горло!
And noble Elijah always keeps his word. И верный Элайджа всегда держит свое слово.
This keeps the top dog in check. Это позволяет держать под контролем главного игрока.
He keeps apples in his dressing gown? Он держит яблоки в халате?
Mm, a man who keeps his word. Мм, мужчина который держит свое слово.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!