Примеры употребления "keep her elbows off" в английском

<>
Nancy put her elbows on her knees. Нэнси сложила локти на колени.
My mother asked me to keep her company during the weekend. Моя мать попросила меня составить ей компанию на выходных.
She failed to keep her promise. Она не сдержала обещание.
We can keep her under control. Мы держим все под контролем.
Does a woman keep her promise? Женщины держат свои обещания?
I couldn &apos;t keep her here. Не смогла удержать ее.
What if she doesn't keep her word? Что, если она не сдержит своё слово?
As it turned out, Sandra was able to keep her same date at the chapel. Вышло так, что Сандре не пришлось менять дату венчания.
You will keep her away from the press, but she will bring ruin anyway! Даже если будешь держать подальше, она все равно нагадит!
Just keep her out of the way until I can make a deal. Просто удержи ее в стороне, пока я проведу сделку.
She asked that I keep her presence low-profile. Она просила сдерживать общественный интерес к ней.
The witch is on a burial mission, your baby mama is on a spirit quest, and I'm keeping Elijah's promise to keep her safe. Ведьма на похоронной миссии, мама твоего ребенка на поисках духа, и я держу обещание защищать её, данное Элайдже.
Can you keep her safe until we figure out who that is? Присмотришь за ней, пока мы с этим разберёмся?
No, she was pretty clear about wanting to keep her options open. Нет, она была уверена на этот счет хотела не торопиться с решением.
But Wanda has a cold and I want to keep her warm. Но Ванда простужена, и я стараюсь, чтобы она согрелась.
Maybe she wants to keep her options open? Может, она хочет сохранить свободу выбора?
Keep her company. Я составлю ей компанию.
You keep her alive, she's your guarantee that I'll keep my word. Ты оставишь ее в живых, она твоя гарантия, что я сдержу свое слово.
Let alone keep her in repair. Не говоря уже о ремонте.
I hear she has to take diet pills to keep her figure. Я слышала, она принимает таблетки для похудения, чтобы быть в форме.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!