Примеры употребления "ее" в русском

<>
Вот тут вот ее видно. And you can see it right here.
Ты любишь ее так сильно? You love her so much?
Война и ее огромная стоимость; War and its huge cost;
Перестань, посади ее в коляску. Come on, put her in the stroller.
Её на надо выходить ночью на улицу одной. She shouldn't go out by herself at night.
Дмитрий: Давай, Майло, раздави ее. Dimitri: Go on, Milo. Squash it.
Её пломбы из белого фотополимера. The fillings in her teeth are white composite resin.
Её налогово-бюджетная система упорядочена. Its fiscal consolidation is complete.
Я пытался вежливо расспросить ее. I tried to ask her about it, very civilly.
Она крайне удивлена обнаружить себя героиней фильма, который носит ее имя. She is amased to find herself starring in a film.
Её не было в психотерапии. It's been missing from psychotherapy.
Я переживаю за ее соскок. I'm nervous about her dismount.
Потребители высоко оценивали ее продукцию. Its products were highly regarded by its customers.
Её щеки вспыхнули со стыда. Her cheeks burned with shame.
Её ограничили в общении с людьми, она завела себе закулисного друга. She's deprived of human contact, she gets herself a backdoor man.
Мне не удалось взломать ее. I haven't been able to hack around it.
Её манера говорить нервирует меня. The way she talks gets on my nerves.
Само ее присутствие провоцирует насилие. Its mere presence incites violence.
Ее раньше было не перепить. I never could outdrink her in the past.
Она сидела на стуле, дернула за цепь, и ее почему-то залило водой! She had to sit in a chair, pull that chain to nowhere back and douse herself with water!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!