Примеры употребления "industry" в английском с переводом "отраслевой"

<>
Complies with an industry format. требуется совместимость с отраслевым стандартом.
Payment Card Industry Data Security Standard (PCI-DSS) Отраслевой стандарт защиты данных платежных карт (PCI-DSS)
Use for compliance with industry standards and government reporting requirements. Используется для обеспечения соответствия отраслевым стандартам и требованиям к отчетности государственных регуляторов.
Terminology for credit card processing has changed and now follows industry standards. Терминология обработки кредитных карт изменилась в соответствии с отраслевыми стандартами.
Company updates on topics ranging from announcements to product releases and industry news обновления компании, посвящённые самым разным вопросам: от уведомлений и анонсов до выпуска продуктов и отраслевых новостей;
The company, in industry parlance, was “going naked,” fully exposed to the markets. Его компания, если использовать отраслевой слэнг, «оголилась», подставившись под удар рынков.
Publishers can use Audience Network in their Instant Articles and receive industry standard CPMs. Издатели могут использовать Audience Network в моментальных статьях и получать CPM в соответствии с отраслевыми стандартами.
An efficient supply chain can transform innovation on both the individual and industry levels. Эффективная цепочка поставок может преобразовать новаторство, как на частном, так и на отраслевом уровне.
These actors include private entities such as operators, insurance companies and pools of industry funds. В число таких сторон входят частные образования, такие, как операторы, страховые компании и объединения отраслевых фондов.
The "industry standard" metrics for quantitative strategies are the maximum drawdown and the Sharpe Ratio. Система показателей «отраслевого стандарта» для количественных стратегий – это максимальная просадка и коэффициент Шарпа.
Information is obtained from the media, industry organizations, investment promotion agencies and market research companies. В них включается информация СМИ, отраслевых организаций, учреждений по поощрению инвестиций и компаний по исследованию рынков.
Encouraging the development of education programmes on the UNFC, using in particular industry professional societies capabilities. Поощрение разработки образовательных программ по РКООН с задействованием, в частности, возможностей отраслевых профильных организаций.
Admins can post company updates and industry articles to engage target audiences and drive word of mouth. Администраторы могут размещать обновления компании и отраслевые статьи, чтобы привлекать внимание целевых аудиторий и распространять информацию о компании.
Many industry leaders are finally recognizing the need to change, and expressing a willingness to do so. Многие отраслевые лидеры, наконец-то, начинают понимать необходимость перемен, и выражают готовность заняться ими.
Additionally, advertisers must also comply with applicable laws and regulations (including any relevant self-regulatory or industry guidelines). Кроме того, рекламодатели должны соблюдать действующее законодательство (в том числе нормативные документы самоуправляемых организаций и отраслевые стандарты).
Microsoft actively works with industry bodies and service providers in order to improve the internet and email ecosystem. Корпорация Майкрософт активно сотрудничает с отраслевыми организациями и поставщиками услуг с целью совершенствования экосистемы Интернета и электронной почты.
Ad must act in compliance with all applicable laws and industry standards for each location that you are targeting. – объявление соответствует всем действующим законам и отраслевым стандартам тех регионов, на которые настроен таргетинг;
The draft convention does not apply to transactions in certain financial markets subject to specific regulation or industry standards. Проект конвенции не применяется к сделкам, совершаемым на некоторых финансовых рынках с учетом конкретных мер регулирования или отраслевых стандартов.
To comply with business standards and industry regulations, organizations need to protect sensitive information and prevent its inadvertent disclosure. Чтобы соответствовать стандартам ведения коммерческой деятельности и отраслевым нормативным требованиям, организациям необходимо защищать конфиденциальные данные и предотвращать их случайное раскрытие.
There are several industry-standard classification systems and commodity code systems for reporting to government agencies or industry organizations. Существует несколько являющихся отраслевыми стандартами систем классификации и систем кодов товаров, которые используются для предоставления отчетности правительственным учреждениям и отраслевым организациям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!