Примеры употребления "industry" в английском с переводом "промышленность"

<>
Will its aerospace industry follow? Пойдет ли туда авиакосмическая промышленность?
US industry grew behind tariff walls. Промышленность США росла под защитой тарифных барьеров.
Can Chinese Industry Be Made Safe? Можно ли сделать безопасной китайскую промышленность?
Now he wants the car industry. Теперь он хочет монополизировать автомобильную промышленность.
Trade and industry takes 43 billion. На торговлю и промышленность - 43 миллиарда.
UK industry is experiencing a 'choppy' recovery. Британскую промышленность ждет период «неустойчивого» восстановления.
Another example comes from the pharmaceutical industry. Еще один пример можно взять из фармацевтической промышленности.
The industry wants to self-police themselves. Промышленность хочет устанавливать стандарты для самой себя.
The mining industry continues its restructuring process. В горнодобывающей промышленности продолжается процесс реструктуризации.
Some shrinkage of the industry is inevitable. Некоторое сокращение промышленности является неизбежным.
Naturally, the war affects the herring industry. Очевидно, что война затрагивает и селедочную промышленность.
Instead, the industry must re-invent itself. Промышленность должна быть полностью перестроена.
But there is a glamour of industry. Но особый гламур есть, например, в промышленности.
Much of the automobile industry is bust. Основная доля автомобильной промышленности пришла в упадок и обанкротилась.
ambient air: vehicles (traffic), industry, heating of buildings; окружающая атмосфера: подвижной состав (транспортные средства), промышленность, обогрев зданий;
The tobacco industry lobbied hard against the laws. Представители табачной промышленности усиленно противодействовали принятию этого закона.
it's produced in the chemical manufacturing industry. он производится в химической промышленности.
You understand that in industry; governments don't. В промышленности это понимают, а в правительствах - нет.
Establishing strong and self-sustained industry science linkages. налаживание мощных самоподдерживающихся связей между промышленностью и наукой.
But industry lobbyists would never let that happen. Но лобби промышленности никогда этого не допустит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!