Примеры употребления "houses" в английском с переводом "жить"

<>
Our houses are next to each other in Southampton. Мы живём по соседству в Саутгемптоне.
So what if we were living in balloon houses? Что если бы мы жили в воздушных шарах?
We're not doing films for the elite and the people in their glass houses. а не для элиты и людей живущих во дворцах.
The rest remained in Ingushetia, living in self-made mud-brick houses on the site of the former camp, in temporary settlements, or with host families in the district of Malgobek or elsewhere. Остальные не уехали из Ингушетии и живут в самодельных мазанках на месте бывшего лагеря, во временных поселениях или в принимающих семьях на территории Малгобекского района или в других местах.
At the time of the 2005 census, 99.67 per cent of the total population lived in private housing units, 0.32 per cent in collective facilities (such as hotels, boarding houses, hospitals and clinics) and 0.01 per cent were homeless. К моменту проведения переписи населения 2005 года, 99,67 % населения страны имели частное жилье, около 0,32 % жили в коллективном жилье (отели, пансионы, больницы, клиники и т.д.) и около 0,01 % не имели никакого жилья.
She lives in a council house. Она живет в коммуналке.
He lives in my boarding house. Он живёт в моём пансионе.
Jerry, my house is a pigsty. Джерри, я живу в свинарнике.
I live in a boarding house. Я живу в общежитии.
They had no house to live in. Им было негде жить.
We're two recluses living in the same house. Мы два отшельника живущих под одной крышей.
Gowan's still got a room up at the house. Гован все еще живет в поместье.
House ain't a newbie, now he living on this floor Хаус не новичок, теперь он живёт на этом этаже
Three old women play cards all the time in this house. Там живут три старые девы, они постоянно играют в карты.
This is no excuse for you to play house with your boyfriend. Это непростительно, то, что ты живешь со своим парнем.
You two are going to get on like a house on fire. Вы двое должны жить душа в душу.
He was staying in the boarding house across the way from us. Он жил в пансионе через дорогу от нас.
I mean, what kind of a grown-up guy lives on a house boat? То есть, как это - взрослый мужчина и живет на лодке?
Youth unemployment affects everyone, but particularly the adults who must house and feed the jobless. Безработица среди молодёжи влияет на всех, но особенно на тех взрослых, которым приходится жить с этим безработными и кормить их.
Andy came round my house, after he was released, and he said that we was gonna be together. Энди пришел ко мне домой, когда его освободили, и сказал, что мы будем жить вместе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!