Примеры употребления "high level liquid waste" в английском

<>
Well, bird droppings are very corrosive because birds excrete both solid and liquid waste from the same orifice. Ну, птичьи экскременты очень едкие, так как птицы выделяют твердые и жидкие отходы из одного и того же отверстия.
It's the sort of work that calls for a high level of concentration. Это такая работа, которая требует высокий уровень концентрации.
Howard Wolowitz, department of engineering, co-designer of the International Space Station's Liquid Waste Disposal System. Говард Воловиц, кафедра машиностроения, соавтор системы утилизации жидкости для Международной Космической Станции.
Reasonable assurance is a high level of assurance, but is not a guarantee that an audit conducted in accordance with ISAs will always detect a material misstatement when it exists. Разумная уверенность представляет собой высокую степень уверенности, но не является гарантией того, что аудит, проведенный в соответствии с МСА, всегда выявляет существенные искажения при их наличии.
Owing to their illegal status, unplanned settlements rarely benefit from adequate solid and liquid waste disposal and storm water drainage. Ввиду их незаконного статуса незапланированные поселения редко обеспечены адекватными системами удаления твердых и жидких отходов и сточных вод.
The policy of restraining prices on products and goods of mass consumption, as well as the high level of over-regulation of the Venezuelan economy have led to a deficit of a number of goods and to the functioning of a black currency market. Политика сдерживания цен на продукты и товары широкого потребления, а также высокая степень зарегулированности венесуэльской экономики привели к дефициту ряда товаров и функционированию черного валютного рынка.
The distribution of 152 sanitation vehicles and the repair of a further 80 enhanced the solid and liquid waste handling capacity of the municipalities. Распределение 152 ассенизационных и мусороуборочных машин и ремонт еще 80 позволил повысить возможности мухафаз в плане утилизации твердых и жидких отходов.
Look at Kaka, who played the meet at a high level. Взгляните на Кака, который провел встречу на высоком уровне.
Around 50 per cent of the population, especially the urban population, is connected to the sewage system, while the rural population in most cases dispose of liquid waste by depositing it in permeable or semi-permeable tanks. Около 50 % населения, особенно городского, пользуются системой канализации, в то время как сельское население в большинстве случаев удаляет жидкие отходы путем помещения их в проницаемые или полупроницаемые резервуары.
Third place is confirmation of the considerably high level of our team. Третье место - подтверждение нашего достаточно высокого командного уровня.
The liquid waste preheater system has a capacity of 3 litres per minute (UNEP 2004a; Vijgen 2002). мощность системы предварительного подогрева жидких отходов- 3 литра в минуту (ЮНЕП 2004а; Vijgen 2002).
"In feminism, I don't think you get a lot of people talking about whiteness and privilege in such a high level way," she said. "В феминизме, я не думаю, что есть много людей, которые говорят о белом цвете коже и привилегиях на таком высоком уровне", сказала она.
Furthermore, measures taken at the national and local levels against endemic and epidemic diseases include such steps as is incineration of industrial and household wastes, liquid waste treatment, disinfection for preventing transmissible diseases, supply of garbage bags and trucks, and rat extermination. На общенациональном и местном уровне принимаются также меры по борьбе с эндемическими и эпидемическими заболеваниями, включающие, в частности: сжигание промышленных или хозяйственных отходов, обработку сточных вод, дезинфекцию, проводимую во избежание распространения передающихся заболеваний, распределение мусоросборных контейнеров и мусоровозов для транспортировки бытовых отходов, кампании по дератизации.
The scientists added indicating dye to the original gas streams and determined that the high level of chemical homogeneity was a result of the fast turbulent mixing in the cloud. Ученые добавляли краски-метки в первоначальные газовые потоки и установили, что благодаря быстрому турбулентному перемешиванию в облаке достигается высокая степень химической однородности.
Liquid waste preheater system for liquids (CMPS & F- Environment Australia 1997; Kümmling and others 2001; UNEP 2001; UNEP 2004a; Vijgen 2002). система предварительного подогрева жидких отходов (CMPS & F- Environment Australia 1997; Kummling and others 2001; ЮНЕП 2001; ЮНЕП 2004a; Vijgen 2002).
They also built a spare, and tested both on the subsonic rocket sled. Both passed with flying colors. That gave the team a high level of confidence. Был также создан запасной парашют, причем оба с успехом прошли испытания на дозвуковых скоростях — этот факт не мог не воодушевить конструкторов.
This approach was considered inefficient in dealing with problems such as atmospheric pollution; water pollution caused by the lack of treatment of residential and industrial liquid waste; overexploitation and lack of mechanisms to protect the forests and the seas. Такая форма решения проблем не дает желаемых результатов в сфере борьбы с загрязнением атмосферы и водных ресурсов вследствие отсутствия очистки сточных вод домашних хозяйств и промышленного сектора, а также чрезмерной эксплуатации и отсутствием механизмов защиты лесов и вод, в частности.
Established in 2015 to target high-level crimes committed by the country’s corrupt political class, NABU has demonstrated a high level of independence led by its director Artem Sytnyk. НАБУ, созданное в 2015 году для расследования резонансных преступлений, совершенных коррумпированными высокопоставленными политиками, продемонстрировало существенную независимость под руководством своего директора Артема Сытника.
“4.3.4.1.4 Tanks intended for the carriage of liquid waste, in accordance with the requirements of Chapter 6.10, and fitted with two closures in accordance with 6.10.3.2, shall be marked with the tank code L4AH. " 4.3.4.1.4 Цистерны, предназначенные для перевозки жидких отходов, отвечающие требованиям главы 6.10 и оборудованные двумя запорными устройствами в соответствии с пунктом 6.10.3.2, должны быть маркированы кодом цистерны L4AH.
9.3. All activities associated with financial speculation, including the trading of binary options, carry a high level of risk and are entirely speculative. 9.3. Все действия, связанные с финансовыми спекуляциями, включая торговлю бинарными опционами, сопряжены с высоким уровнем риска и являются рискованными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!